Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Ateşten sakınmak üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 161 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu nedenle kullar buna cesaret edip haddi aşmışlar ve sanki hak onları kendisi için hadd cezası olan şeye getirmiş gibi cezaya çarptırıldılar, haksızlıkla vasıflanmadı. cömertlik, mağfiret ve mağfiret ile vasıflananı diler ve över ve bunlar hakikatin resmî sınırlarıdır.

[ Tanrı'nın sözlü sınırları ]

Bilin ki, bu husustaki garip ilimler hakkında sizi uyarmıştım, çünkü bu, Allah bilgisinin özündedir. Allah'ın sözlü sınırlarına gelince, Allah'ın kelamı dışında hiçbir şey sınırlandırılmaz.Hürmüz ve Bilal Abad, ve bu ismin korunması bir emir değil, kanunlaştırılmıştır, gaybın korunmasıdır.Allah, insanları bu bileşik isimle isimlendirmeyi ihmal etmiştir.

( Ateşin takvası hakkında seksenyedi fasıl )

Yüce Allah şöyle buyurmuştur: "Kâfirler için hazırlanan ateşten sakının ve yakıtı insanlar ve taşlar olan ateşten korkun."

Cehennemden korkan, kabrinden Rahman'ın huzurunda toplanacak olandır.

Kime Cebbar veya onun gibi bir ad verilirse, şükrü için Allah'a şükretsin.

Hele ateş o gün *** ihtiyarlığında şahitlik ederken

Ateşi ve benzeri şeyleri korumayın *** Ateş onun kurnazlığından kuvvetliyse

Bir kimsenin menfaatini, zararında gizleyen Allah'tan başkasından korkmayın.

[ Kıyamet günü ateş, büyük günah işleyenlere ilaçtır ]

Bilin ki, ateşin bazı hastalıklara ilaç olabileceğini Allah size başarı ve anlayış versin, bu yüzden bir koruyucudur ve ateşle ütülemek dışında kendini korumayan bir hastalıktır. Kıyamet günü ateşe girmeleriyle büyük bir hastalık ateşten daha büyüktür ve ondan korkanları ateşle dağlayan, hastalığın yerini Allah'ın gazabına çeviren Allah'ın gazabıdır. Tıpkı alt sınırlara ahiret azabından bir koruma koyduğumuz gibi ve bu nedenle bunlar birer kefarettir, yani bu sınırları ahiret azabından gizlemektir.

[ Kâfirlerin cezası ve büyük günahların cezası ]

Bu nedenle, Allah ve Resûlü cenkçiler hakkında, onlardan kastedilenin kâfirler olduğunu söyledik, çünkü Allah onları bu dünyada cezalandırdığında, onların cezalarını müminlere had cezaları gibi bir kefaret kılmadı. İçi, büyük günahlarda müminlerin azabına zıttır, çünkü Allah onları, kömür gibi kömüre dönene kadar ateşte öldürür. İçinde, tencerede bulunanın olgunlaşması için tencerenin altında bulunan Cemreat gibi bir faydası olabilecek bir şey ortaya çıktı, böylece pişirilenin tadının faydası o olgunlaşmadan geçecektir.

[ eter topu ve güneş ışınları ve cennet ve cehennemin konumu ]

Ve güneşte esir küresi geniş olduğu için olgunlaşma ısısı ile meyve ve mineral üreticilerini kendisinde bizim için olan faydaya etkiler.Cennet ve Cennet meyveleri olgunlaşırsa ısıdan kaynaklanır. Cennet arzının iç bükeyinin altındaki ateşten, öyle ki, ateş, kendi yurdunun iç bükeyinde ısı yaratsın, bu yüzden cennetteki yiyeceklerin iyiliği ve ateşin sıcaklığından sadece ısıya uygun olan, Tencerenin altındaki ateşin harareti gibidir.İlahi vahiylerde güneş, ay ve yıldızların hepsi ateştedir ve Allah'ın içlerine yerleştirdiği hükümlerle ilgili olarak hayvanların faydaları onlardadır. , bu yüzden orada daha yüksekte yapıyorlar, burada aşağıda yaptıkları gibi ve madde burada olduğu için anlam olarak oraya hareket ediyor ve görüntüler farklıysa.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3946 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3947 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3948 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3949 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 161 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!