Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Orucun sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 601 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Yıldan önce Zekat Avansı bölümünde alındı )

Alimlerden bunu yasaklayanlar var, yasakla birlikte ben içten değil dıştan diyorum ve içlerinde buna izin verenler de var.

( dikkate almak )

Bunu helâl sayın ve kendiniz için sunun ve kendiniz için ne hayır verirseniz, onu Allah katında bulursunuz.

Şahitliği istenmeden önce getirene Allah'ın salatı ve selamı olsun, bu konudaki sevabı, kendisinden istendikten sonra şehadet edenin sevabından daha büyüktür.

[ Yıldan önce zekatın ödenmesini engelleme düşüncesi ]

Yasağın değerlendirilmesine gelince, hüküm zamana mahsustur, bu yüzden zaruri olmayan şey onda yapılmamalıdır. Ona zaman verdi, bu yüzden vaktinden başka böyle bir hüküm verilmedi, ona haber ver.

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

( Oruç sırları hakkında yetmiş birinci bölüm )

Ey ağlayanın görüntüsüne gülen *** sen bizim şikayetçimiz ve şikayetçimizsin

Oruç, yükselmeden *** ve kabızlık olmadan yükselmedir

Ve biri *** ilişkilendirerek monoteizmi kanıtladığında birlikte olabilirler.

İpler ve tuzaklar olmadan harcamaları için akılları avladım

Masrafları hakkında zihinleri avladım *** kesinlikle Şeriat kanunlarına göre, bu yüzden kanıtının yanıtını teslim ettim.

Ve inandım farkında olmadan *** Hidayet yıldızı onunla yüzerek koştu

Yörüngedeki mal varlığımın arasında ne var *** Sen olmasaydın ruhum ben olmazdım

Sanki senin için değilmiş gibi *** Evrenden oruç tut ve orucunu bozma

Bununla, yaratılanların Allah'ı sizin ilkinizdir *** ve o, orucu olduğu gibi niyet etti.

Oruçta seni *** besledi tabii, yani üzerinde düşünürsen

Senin şarkınla bir yaratığa ne oldu *** Böyle oruç tutmanın bir karşılığı yok dedi bana

Onun sokağı, o yüzden onu bul çünkü o gitti, o nerede?

Sen mi yaptın yoksa meselenin aslına döndüğünü nereden iddia ettin

Bununla Rabb'im seni ele geçirdi ve eğer hükmünü düşünürsen oruç tut.

Ben senin manasını senin manasına bağladım *** Sonra ondan bir muhbir geldi.

Helal orucunuz cihaddır *** Oruç Allah içindir, cahillik etmeyin

Ve sen onun sığınağısın, Allah için oruç tutmaktan sakının ve Allah için

Açlıktan öleceksin, bil ki Rahman seni kimin uğrunda yarattı?

Senden başkası olduğu zaman senden çıkar *** Senden başkası ona lâyık olana hamdolsun

Ve sadece sende var ki sen onun için bir yatak olarak toprak gibisin

Ve gözü ağlayan *** ile saçılmış ve Tanrı'nın işi kendi gözlerini görüyor

Aranızda, heybetiniz nerede?

Tanrı seni korusun


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2550 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2551 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2552 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 601 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!