Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Yoldaşlığın makamını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 362 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Adem ve zürriyeti

Hadis-i şerifte Âdem yumrukta, Âdem yumruk dışındadır.İşte sevgilinin âşıkla olan sureti onda ne varsa ondadır, sıfatları çoktur ve sayısızdır ve sınırı yoktur, dolayısıyla o ulaşır. araştırır, araştırır, fakat sevgilinin farklılığına göre aşkın yolları değişir.Ona göre farklılığından dolayı farklı oranlardadır.Yapan üzerindeki yetkisini kontrol eden sıfatlardır.Biri yapar. sevgiliye lakap deme ve âşık olmadıkça onun hakkında bir hükmü yoktur, o halde anla, iki taraftaki âşıkları kısaca anlatmak için bu miktar yeterlidir. Allah doğruyu söyler ve O hidayet verir.

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

( Hilâhın Yerini Bilmek Üzerine Yüz Yetmiş Dokuzuncu Bölüm )

Evrenin musibeti kusuru kapatır *** hakikatin cimriliği, o halde ona karşı cömert ol

Kim hakkı ve Resulümü açıklarsa hidayettir *** ve onun yaratmada hiçbir şeyi yoktur

Yalnız ruhlar bunu yapamıyorsa, o zaman onun dünyasındansın, yap

El-Khala ilahi bir niteliktir, diyorlar

Ve ruhun yolu benden sızdı ve böylece Halil Halil adını verdi.

Hallac ve Zulekha davasıyla desteklendi.Düştüğü yerde Zulaikha Yusuf'un kanına yazdı ve düştüğü yer Allah Allah Al-Hallac'ın kanına yazdı, bu yüzden şarkı söyledi.

Senin için bir söz içermesi dışında hiçbir organım veya eklemim yok

[ Allah'ın ilmi, bilenin kısımlarına nüfuz ederse, o zaman kişinin özü onda kalmaz. ]

Eğer Allah'ın ilmi, karmaşık şeylerde bilenin parçalarına nüfuz ediyorsa, o zaman kişinin özü, ancak Rabbinin ilmi onda yerleştiğinde onda kalır, o zaman O'nu her şeyde bilir. Eğer öyle olmasaydı, ne parçaları muntazam olurdu, ne yapısı görünürdü, ne de fıtratı onun mahiyetini hesaba katmazdı.O'nun katında her şey mânâda, mânâda ve tasavvurda da tertip edilmiştir. İnsan tasavvurunun sonsuz suretleri gibi ve hiçbiri Allah'tan başka surette teşekkül etmemiştir.Var olan her şeyde, bir kimse bu anlattıklarımızı sezip varlığını ve şahitliğini idrak ederse, vuku bulan kimsenin dostu olur. bu yerde onun dünyadaki durumu hakikatin tarifi olacaktır.

( masal )

İbrahim'in dininden olmayan bir misafir İbrahim'e geldi, barış onun üzerine olsun ve İbrahim, barış onun üzerine olsun, ona dedi ki: "Tanrı, sizi onurlandırmak ve sizi eklemek için bir araya geldi. "Ey İbrahim, bir lokma karşılığında dinimi ve atalarımın dinini terk edeceğim" dedi, sonra ondan ayrıldı. O, dinini ve atalarının dinini bir lokma için terk etti. Ona uydum ve ona yaklaşmasını istedi, onu yakınlaştırıp kendisinden özür diledi.Müşrik ona dedi ki: Ey İbrahim, sana ne göründü, dedi ki: "Rabbim beni senin için azarladı ve Ben: Beni inkar etmesinden dolayı onu yetmiş yıl rızıklandırdım ve siz onun dinini ve atalarının bir lokma borcunu bırakmasını istiyorsunuz.” Müşrik A. İslam'ı kabul etti ve İbrahim'le birlikte evine döndü, sonra itibarı yayıldı.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: "Kişi, dostunun dini üzeredir, artık biriniz kendisine âşık olana baksın."

şair dedi

Bir kişi hakkında, arkadaşını sorma ve sorma *** ve karşılaştırmalı olarak her arkadaş bir takipçidir

Eğer bir kavimden isen, o zaman seçtikleri arkadaş ***'dır ve küllere eşlik etme, o zaman onları kötü olanlarla giy.

Bazılarına denildi ki, “İnsanların en sevdiğin kimdir?” Kardeşim, “Erkek arkadaşım arkadaşın işaretiyse elinden geldiğince arkadaşının arkadaşlığını kesmeli.

Benimle dertlerimi paylaşan ve bana düşmanlık eden erkek arkadaşım

( Ve diğeri dedi ki )

Ben sadece benim için şarkı söyleyen kişiyim *** Erkek arkadaşımı onun beni gördüğü gibi görüyorum


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4778 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4779 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4780 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4781 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4782 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4783 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 362 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!