Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Vahiy'i ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 505 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'ın kelamıyla selâm onun üzerine olsun ve

Cenab-ı Hak dedi ki: Ben onun işitmesi, görmesi ve diliydim.

Ve bu, nasıl olduğunu bilmediğiniz ve O'ndan ayırmadığınız ilahi medya aracılığıyla yaratılış suretinde bir Rabbin zuhuru olacak en güzel şeylerden biridir, çünkü O'nun benzeri yoktur ve O her şeydir. İşiten, Her Şeyi Gören İki şey arasındaki cümle: Bir kimse, sebeplerini bilmek isterse, buna muktedir değildir, ancak ancak ilahî tanımın elde edildiğine yaklaşır, çünkü ilim budur. emrin ona ne olduğu hakkında.

“ Fetih ve onun sırları hakkında bilgi üzerine iki yüz on altıncı bölüm. ”

Fetihler rahatlıktır *** ve azaptır, geldiklerinde sevinmeyin

Getirdiklerinin gözlerini gördüğünde, onu görürsen, istediğini destek olarak al.

Rüzgar benim elimde Rahmân'dan bir müjdedir *** dilerse ona merhamet etmez.

Ve şâhid olarak sabit bir rivayetle Ad rüzgarı gibi hazırlıklı olmadığı bir azap olabilir.

Ondan kurnazlık gizlidir, onun için hazırlanın, umarız ki bununla zafere ve iyiliğe erersiniz.

[ Fetih üç çeşittir ]

Bilin ki Allah, kullarından müstesna olanı desteklediği şeylerle bizi ve sizi destekledi, mezhebin fetihleri üç çeşittir.

Tek tip, ifadeyi yüzeye açar

Bunun sebebinin niyetin ihlâsı olduğunu söylediler ve bu benim için doğrudur, ben onu tattım ve öyle oldu.

O'nun selamı onun üzerine olsun, bana bütün sözler verildi.

Kuran'ın mucizeleri de dahil ve bu konuyu sordum ve bana, kendinize bir harf veya sahtekarlık katmadan sadece doğruyu ve tasdik edilmiş olgusal bir konuyu anlattığınız söylendi.

İkinci tür fetih ise, içteki tatlılığın fethidir.

Tarikat, gerçeği kendisine vererek çekmesinin sebebi olduğunu söyledi.

Üçüncü tür ise hakikatin açığa çıkmasıdır.

Tarikat, O'nun hakikatin ilminin sebebi ve bunların hepsini toplayan olduğunu söyledi.Size herhangi bir hareket, umma ve arayış olmaksızın gelen her emir, ister zahire, ister manevî olsun, bir fetihtir.

Fethin şartlarından biri de bir düşüncenin eşlik etmemesi ve bir düşüncenin sonucu olmamasıdır.Şeyhimiz Ebu Medyen fetihler hakkında şöyle derdi: “Bize taze et yedir, Yüce Allah'ın dediği gibi: Bize taze et yedir, yâni fetihlerden, kalplerinizde size açılmış olandan başkasını bize nakletmeyin.Cenâb-ı Hakk'tan bir istek almak için, biliniz ki kardeşlerimiz, fetih makamının gerçek bir O, içinde gizli aldatma ve aldatmanın olduğu bir makamdır, çünkü Allah, fetihten gökten ve yerden nimetlerle bahsetmiş ve bu azap ile fetihten söz etmiştir. o kendisine açılanı görür ölüm. bu bir yıldır filan çaldığım kapıdır bana açılır ne dedi bilmiyorum yağmurlu bir olay bu perdelendik Alışkanlık olarak onlara: Bilakis o, içinde acıklı bir azap bulunan bir rüzgarla hızlandırdığınız şeydir.

[ ilahi fetih ]

Ve ilâhî fetih dünyada iki türlü olduğu için vurmalı çalgılarla açılmıştır ve vurmalı değil baştan açılmıştır. çalışan köleye gelen şudur ki bir cümlede yani başlangıçta bahsi geçiyorsa fetih onun hakkıdır ve fetih kararlaştırdığımız gibi farklı şekillerde zikrediliyorsa bu kölenin ağırlığı tesis etmesi gerekir. Allah'ın sözünde ona emrettiği gibi adaletle, tartıyı taksitle yap, ağırlığını da sabitle Bu kul, durumu ile fetih arasındadır.Onun hediyesi onun için acele etti ve eli boş döndü âhirete. görgü ve ilerleme veren şey, o zaman kurnazlık değil, daha çok Yüce Allah'ın bu kula olan ilgisidir, çünkü o, Yüce Allah'ın iyiliğinin artmasına yol açan bir fetih artırmıştır. O zaman ondan durumun kuvveti inecek ve dahası mezhebin bahsettiği fetih budur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5354 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5355 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5356 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5357 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5358 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 505 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!