Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nimet yurdunu bilmek ve belaya varmak üzerine, o da Muhammedi varlıklardandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 107 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bilgelerin dünyanın fiziksel biçimleri olarak adlandırdıkları uçurumu, nesnelerinin tüm vücutta ortaya çıkmasından önce görürse, ifşa edene görünenin bilgisini içerir ve onda ilahi olanın içinde bulunduğu ilk bireyin bilgisi vardır. ,manevi,doğal ve ırksal üretim ve üreme gerçekleşmiştir.Bazı ihtimallerde uygulanmaktadır ve bunu engelleyen nedir?İki zıddın birleştirilmesiyle ve iki zıddın birleştirilmesi ilkesiyle mi ifade edilir?Daha ziyade iki zıddın gözüdür. ve o, iyileştirme ve çirkinlik bilimini içerir ve onda iki kaynağın bilgisi vardır ve onda, Tanrı'nın bir tesbihi övgüsünü dile getirene kadar tüm mevcut şeylerde çalışan yaşam bilimi vardır ve onda oradadır. doğal malzemeler ve ırkçılık unsurları bilimidir ve içinde ilke ve diriliş bilgisidir.Bu malzemelerin atıfta bulunduğu köken bilimi ve içinde epistemoloji bilimi ve içinde bilim var. ilminin mertebelerindendir ve onda, meydana geldikleri şey bakımından ilâhî kelâmların ilmi, basılmış parşömen yazılı kitabın ilmi ve içinde gazetelerin ve bunların bütünlüğünün bilgisi vardır. ve onu taşıyan kitap nedir ve onda hangi nesnelerin ortaya çıktığı ve ne olduğu bakımından farklılıkların bilgisi vardır. O haldedir ve onda yoklukla rızık bilgisi vardır ve onda, dirilerdeki yakınlık sıfatı ile ölülerdeki yakınlık oranı arasındaki farkın bilgisi vardır. Onda dönüş bilgisi vardır ve onda her kategoride, kategoride, yani onların mükâfatını ve nur sahipleri ile ücret sahipleri arasındaki farkı ve bunların nasıl tecelli ettiğini belirlemede mükâfat bilgisi vardır. Köle, memur ve yönetici olmadan köle olana bir ücrettir.Onun ilmi, tasdik edildiği müddetçe ölmez.Bunlar, bu evin içerdiği ilimlerin analarıdır ve sonsuz teferruat vardır. Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

" Yirmi Dokuzuncu Fasıl, Muhammediye'nin Huzurundan Gelen Alâ'a ilminin Mukaddes ve Felakete Kadar Boşluğu Bilmede "

Alemler Rahmân tarafından yaratılmıştır *** Kulların Rabbi ve Rahîm olan bulunmuştur.

Ve söylediklerimle, *** ayetler kesin zikir ve aktarımda konuştular.

Eğer acı olmasaydı, onu kimse inkar etmezdi, Allah Teâlâ da ona nimetini verirdi, ben inkar etmezdim.

[ Dünya, insan tarafından kendi suretinde yaratılmıştır ]

Peygamber, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, Allah'ın Adem'i kendi suretinde yarattığını söyledi.

Dünya, insan tarafından kendi suretinde yaratılmıştır ve eğer insan ondan kaybolsa, dünya bu surette olmaz. çünkü o ondaysa, onunla birlikte korunacaktır ve eğer ondaysa, ondan sıyrılacaktır, o zaman bu, İlâhi Tecellinin hepsini kapladığını gösterir, çünkü yokoluş ancak Hz. Tanrı'nın evrensel olmayan bir biçimde başkalaşımı, çünkü Başkalaşım, atasözünün Görüntülerindedir. Bunun tam görüntü olduğu biliniyorsa, tezahürü yok olmayla değil, saygıyla karakterize edilir.

Resulullah (s.a.v.)'e tutulma hakkında soru sorulduğunda, o, Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, "Allah, onun için tevazudan başka bir şey için tecelli etmez" buyurdu.

Bu nedenle, duyu ile hayal arasındaki vesile için yok ederek değil, hürmetle söyledik ve bu nedenle hayale ortak duyu denir ve eğer bilinmiyorsa, öyle olduğu bilinen saygıyı miras bırakmaz, fakat kendisine tecelli edene hürmet miras bırakılmalıdır, fakat zahiri kendisi bilmez, çünkü o bilhassa fikir ehlidir ve bu zuhur ve giz ilmindendir. Görünüşünde kısıtlama ile gizlendiği için öyle olduğunu bilmiyordu.Kendisi olduğunu iddia ettiğinde kabul etti ve ikametgahı inkar gerektiriyorsa, bilen susuyor ve bilgisini inkar veya ikrarda bulunmuyor. Gerçeğin o yerde ne istediğini... İçindeki zamir yeryüzüne atıfta bulunurdu, bu yüzden ilahi bir plandan, Tanrı'nın planını yaptığı her şeyden izole edilmiştir ve bu görünüm ve gizlilik, Rab'bin adı içindir, değil. başkası için ve O'na hükmünü iade eder ve o üç bölüme ayrılır, bu yüzden bu yargıda ortaya çıkar, yani kralın sahibinin onu vekil olarak alması için iki yerde görünme ve gizleme kastediyorum. parası var K, yani kul bütün uyanıklık ve uyku hallerinde rahat iken onun içinde akıntı olur ve bu hükmün diğer kısmı, dünyanın dört bir yanında enine boyuna dört yerde bulunmasıdır. zahiri ve bâtınî nimetlerini size bahşetmiş olduğu gibi, onun üzerine bereketler boldur ve O'nun bu iki hükmü vardır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6578 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6579 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6580 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6581 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6582 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6583 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 107 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!