Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Seyahatten ayrılma istasyonunu ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 294 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onlar O'na kesildiler ve O, Yüce Allah'tır, "Kulu tarafından esir alınana hamdolsun" demesinin peygamberlik mirasıdır.Sonra, "Ona âyetlerimizden gösterelim" dedi ve yükseldi. ta ki gece yolculuğu kendisine yüce makamlardan Allah'ın takdir ettiği şeye ulaşıncaya kadar.Böylece ona âyetlerden Allah'ın ilmini ilmine yükselten şeyleri gösterdi de ona ortak koşuldu.O, işitendir. Allah'ın kullarından turistler, Allah'ın âyetlerinden ve âdetlerin çiğnenmesinden, imanlarında ve nefislerinde kendilerini kuvvetlendiren şeylere, Allah'ı ve O'nun şeceresine dair bilgilerine şahitlik ederler. Yarattıklarına rahmet ve onlara merhamet et. Başkaları ile meşgul olmaktan korkarak, onların suretlerinden tecritte O'nunla baş başa kal. Denizde Allah'ın ilminin enginliğini, azametinin ve rahmetinin enginliğini hatırla, sonra onlar Rüzgârda çarpışan dalgaları ve üst üste binişlerini bu büyüklükle görür ve onlara hak yolunda ilâhî isimlerin çatıştığını ve bazılarının bağlantılarında birbirleriyle örtüşmelerini hatırlatır. adı A. Günah işleyen, tövbe eden, hesabı çabuk gören, cezasını çetin olan, günahkâr isteyip de bu isimlere, Bağışlayanın, Bağışlayanın ve Rahman'ın adlarına karşı gelir. Onlardan pek çoğu Allah'ı tesbih eder ve tesbih eder, sonra onları evcilleştiren hayvanlarda âdetleri çiğnemekten başlarına gelenler ve onların sıraları kendilerine olur ve içlerinde hayvanların kendi dilleriyle konuştukları vardır. Onların mantığını bil ve Allah'a kullukta onların üzerinde ne yaptıklarını görüyorsun, Rablerine itaatte onları şevk ve gayreti artıran nedir ve kudret kitaplarındaki kıssalar onda çoktur. İlim ve sırlara dayalı olsaydı, bu fırkayla yaptığımız seyahatlerde ve toplantılarda nefsimizde gördüğümüz şeylerin ve onlarda harikalar gördüğümüzün hikayelerini işitirdik.Ve Allah, dilediğini hakka ve dosdoğru bir yola iletir. .

( Yüz yetmişbeşinci fasıl, yolculuktan vazgeçme makamı hakkında )

Ayet ve sûreler onları size getiriyorsa, nesneleri bir *** yapmamaya dikkat edin.

“Sen benim kulumsun Allah benim” demesinden *** ve seninle ne gözümüz, ne izimiz var.

Yüce Allah dedi ki: Bizi yurdu kılan, lütfuyla orada bize ne bir anıt, ne de onda fitne dokundurulur. Hareket ettiğimde benimle, O benimleyken olduğu gibi. kal ve her şeyde bir hedefi var, bu yüzden dolaştığım zaman, onu toplama hareketi, dinginlik içindeki vicdansızlığın kanıtıdır, bu yüzden ikamet yerimde yüzünü ararım ve eğer onu orada tanırsam, onu tanırım. Ayın evlerinden biriydi, niyetlendi, ne niyetlendi ne de indi, bana isim sordu ve onları istemedi. Işıkları kastediyorum, onları kastetmiyorum. Hareket etmelerine izin verilmeyenlerin yanında durdum ve hareket et, bu yüzden gezgin onunla

"Rabbimiz her gece en alt semaya iner" demesidir.

Ve ikametgah sahibi, "Arş'a karşı Rahman birdir ve sükûnet hareketten daha hayırlıdır, çünkü kula, gece ve gündüz Allah'ın kendisine getirdiği kader ırmakları altında kalması emrolunmuştur. kısmeti acele edenleri kınayarak dedi ki: Kulum bana şahsen acele etti, Cennet ona haramdır ve inisiyatif bir harekettir, duralım ve O, O'dur, O'nun tasarrufundadır. Ta ki, yolculuk ve hareket başına gelenlerden olsa, içinde bulunduğu hakikati bir şezlongda sükûnetten naklederdi. Allah'ın takdiri uzun, yorucu hareketi bilmiyor, rahat, gölgeli, hizmet edilmiş.Seyahat etmek, eğer seyahat etmek onun kaderiyse ve biz iki şeyi tattık ve dinginliği hareketten daha muhtemel ve bilgide daha güçlü gördük. koşulların her nefste geçişi ve onun üzerindeki bu hareket onun için kaçınılmazdır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4504 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4505 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4506 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4507 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4508 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 294 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!