Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Yeri ﴾Yeryüzünde haksız yere kibirlenenleri ayetlerimden uzaklaştıracağım﴿ olan bir Kutup'un durumunu öğrenince.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 149 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kim ilâhî isimlerden, hatta Allah isminden bir isim verirse, çünkü Allah ismi mertebe ve kimlik, benlikten başka bir şeye işaret etmeyen gözün bir alametidir. O dedim, bu yüzden sebep ile geldim ve içinde dünyalar hakkında şarkı söylemenin kokusu var ve neden, etkinin istediği gibi etki isteği nedeniyle bu yere sahip değil, bu yüzden azaltmak için açılış ile hareket etti. Tavan arasının ağırlığı kadardır ve bunun yaratılmış ilimlerle kuşatılmış olmayan bir göze işaret ettiği söylenmiştir, bu yüzden onun olduğunu iddia eden herkes için hala görülmemektedir. O, ilahi isimler hakkında bile onu biliyordu, bu yüzden onu doldurdu. Rıza, rızıkla, takvadan tiksindirici olanı, ilim ile alimleri ve hayatla diri olan her ismi ve her ismin kendisi için yaratıldığı ve işaret ettiği şeylerle ilgilendi. Hüküm İd, bütün meseleyi ve id'i ancak Allah'a döndürür. Her şey geri döner ve id'den başka hiçbir şey açık olarak anılmaz veya Allah ondan başka bir isim zikretmemiştir, o halde anlayın ve Allah doğruyu söylüyor ve o rehberlik eder Bulvar

" On Beş Yüz Suresi, evi onun olduğu Kutub'un durumunu bilerek, yeryüzünde haksız yere büyüklük taslayanları ayetlerimden yüz çevireceğim. "

Secde mertebesine ulaşmamış kalbleri varlık delillerinden yüz çevireceğim.

Ve o, seyircilerin ve şahitlerin ehli üzerinde gurur ve hayretle yeşerdiği zaman

Biz onu ilimden mahrum bıraktık, fakat o, niyet ehlinin elde ettiği gibi ona ulaşmadı.

[ Gurur, Tanrı'nın giysisidir ]

Bilin ki Allah bize ve size yardım etti ki kibir ancak Allah'a mahsustur, kim haksız yere yaratmada kibirlenirse, o işte ne büyüktür, fakat bu, nazarda olmayan bir devletin iddiasıdır. Davacı. küstahlık dışında, iddianın ortaya çıkması ancak gururlu bir yerde ortaya çıktı ve iddiası haklıydı, bu yüzden davacının dili hak ile geldiği gibi aynıydı, Allah onun işittiği ve gördüğü yerdi

[ Allah'ın kulları üzerinde hakkı vardır ]

Ve bilin ki Allah, hiç kimseyi ayetlerden alıkoymamıştır, ancak onu meselenin ve meselenin ilminden alıkoymuştur. Yer gökten ve haktan yoksundur, bu yüzden o, insanların en cahilidir. cahildir, çünkü gururunu yanlış yere koyar, çünkü şartlarından biri mahlûkun kabul ettiği hakikat, ikincisi ise aşkınlıktır.Hak, çünkü o, onu ancak hak ile görmemiştir ve biz de hak ile beraberiz. indirdi ve hak ile indirildi ve biz onları ancak hak ile yarattık.

Allah'ın hakkının, mahlukun hakkından daha çok adalete layık olduğu Sahih'te belirtilmiştir.

Çünkü hakkı Allah'a isnat etmek, hakkı mahlûkata isnad etmekten daha tam ve daha doğrudur, çünkü hak isnad etmek sübjektiftir, yapmakla değil, mahlûk'a da yapmakla hak isnat etmek, ancak âdildir. ondan ayrılmak doğru değildir. O, hakları ve kavimlerini, onların zulmünü ve zulmünü biliyordu. Bu gurup, onların görmedikleri karanlıklar içindedir. Gördükleri zaman dönerler, işittikleri zaman bir anlam ifade etmezler ve konuştukları zaman adaleti yerine getirmezler. Çünkü zulme uğrayanlar onlardır, onlara zulmedenler de zulmedenlerdir. Onları anlıyor ve anlıyorlar. Onların gözleri var, gözleri var, kulakları var, işitecek kulakları var, bu yüzden canlarını sığırlar derecesine indirdiler. Bilakis onlar yoldan daha sapıktırlar, çünkü sığırlar onlara gereken gücü vermediler. Gözü gören, işittiğini gören kulağı ve aklı olan, aklı olan, işte onlar göklerin yaratılışını düşünenlerdir. Yeri de onlara verir. işittiklerini ve gördüklerini tefekkür edip, şartları değiştirerek: "Rabbimiz, bunu boşuna yaratmadın, hamd sana mahsustur. Onu yarattı, çünkü sonra onu bir hikmet için yarattı, böylece hikmet ona yaratmayı farz kıldı ve ondan istenen, ancak onu mecbur kılandır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9128 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9129 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9130 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9131 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9132 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 149 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!