Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hangi durumda olursanız olun, hangi Kur'an'dan okuyor olursanız olun, (/insanlık) ne iş yapıyor olursanız olun, biz, dalgın olduğunuzda sizin üzerinize şahitleriz, yaşadığı bir Kutup'un durumunu bilmek üzerine. orada﴿.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 174 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Lezzet bizdedir, yani sizden bir şeyler öğreniyorsunuz, yani tat olarak onlarla vasıflanıyorsunuz ve durumu bilinenlerle bilmeyenler arasında çok şey var, çünkü ondan olan, Doğru bilgi ve onun söylenmesi makbul olmayan bir şey olduğunu söylemesi, kötü konuşmaktır, çünkü Allah yüksek sesle konuşmayı sevmez.Kötü sözdür, çünkü hüküm söylemekten değil, bilinene kötüdür, çünkü eğer bir söz olmasaydı, ilmi bize ulaşmazdı.Amelden bellidir ki, ona dayalı ilâhî bir vesika vardır ve bu ona dayalıdır, eğer hayır ise, onun için kat kat artacaktır. hediyeleri kat kat şer ise o belge ona şefaat eder ve Allah katında özrünü sabitler.

" Kutb'un, O'nun Evi'nin, Kendinden olmayanların ve ondan okuduğun Kur'an'ın vaziyetini bilmeye dair otuzbir beşyüzbin sûresi, bizler şahit olmadan hiçbir iş yapmadın. sana. "

Kul işin içindedir, Rahman işin içindedir.

Ömrümün geri kalanını bu meselede geçirmeliyim, meseleyi meseleyle uzlaştıracağım.

O olmasaydı gözlerim kimseye bakmazdı *** bilirdik o benim gözüm ve insan

Onu görünce varlığımı unutuyorum *** ve unutmadım ama unutkanlık beni insan yaptı

[ Kendilerine emrolundukları doğruluk, ancak emir kabul edildiğinde gerçekleşti. ]

Bu Hacer, ismimi, benim gözardı edildiğim ve birleştiğim şeylerden hariç tutmayıncaya ve onun için sayamayacağım nimetler görene kadar, uzun yıllar varlığını sürdürdü ve izlemeyi öğrendiğim kişidir. Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun ve Rabbimin zikrettiği şeylerde kalbimde ve bütün hareketlerimde ve sükûnetimde etkilerinin bir bekçisi ve kullarında helâl sınırını dengeleyerek Rabbimin bir bekçisi olsun. Allah'ın selamı ve bereketi onun üzerine olsun, benim sahip olduğum şey onun sözünden başka bir şey değildir, size emrolunduğu gibi dosdoğru olun.Bir vakitte isyan olunan ilahî emir nedir ki biz onu ancak müşriklerden başka bulamadık. aracı ile emreder ve gerçekte sözlü ve şekilsel bir emirdir, bu yüzden bir emrin gerçeği değil, bir emrin formülüdür ve emrolunan ilahi bir emirdir, itaatsizlik edilemez, ancak muhatap, haktan kendisine yöneltilen kesin kişidir. D ona, Ol ve olmalı diyerek, bu husus muhatabın ilk etapta itaatsizlik etmemesi, ancak sorumlu kişinin bu unsurun ortaya çıktığı yer olduğu gibi, unsur da öznedir. Bunda teşekkül vardır, fakat bu hususi yerde teşekkül Allah içindir ve sorumluların bütün fiilleri de öyledir ve o fiilin itaat ve isyan olması aynı değildir, fakat tecellîdir. Onda Allah'ın hükmü var. İsyanın adı Allah'tan mı, onun zahir gözü var mı yoksa gözü yok mu ve onunla itaat ismi arasında bir fark var mı, yoksa hüküm bir mi? Allah ahlâksızlığı emretmez ve O'nun emri dışında hiçbir şey şekillenmez.O bir şeydir ve gözü yoktur, biz de onu yokluk adı gibi bulduk, çünkü o, altında cimrilik gözü olmayan bir isimdir, çünkü madde bir mertebeye mahkûmdur. yapılmamış ya da uyulmayan bir yasak, bunun dışında ne ise odur Nihilist bir şey yoktur. Aynı şekilde yasakta da: Bana şöyle denilirse: "Birbirinizin gıybetini yapmayın, ben de onun yasağına ve mânâsına uymadım: Yaptım" demesi gibi, şunu şunu yapmayın. yokluğa uyma, çünkü o bir inkârdır, ben de gıybet ettim.” Belli birine gıybet denildiği için, dilimdeki bu söz, yaratılışta efendisinin ve mücdesinin emrine uydu ve hiçbir şey eklenmedi. Onun yasağına uymadım, bu yüzden uygunluk yerinden reddedildi, bu yüzden almadım.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9235 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9236 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9237 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9238 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9239 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 174 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!