Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"Kime Dışımla geldiğimde, o asla mutlu olmayabilir ve kime İçimle geldiğimde, o asla mutsuz olmayabilir ve bunun tersi de geçerlidir".
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 69 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ Dindarlık kurtuluşun nedenidir ]

Cenab-ı Hak, Peygamberine (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurmuştur: “Bunun için senden akraba sevgisinden başka bir ecir istemiyorum” de.

Allah'ın bugün kıyâmet günü senin nesebini koyacağım ve benim nesebimi yükselteceğim buyurduğunu haberde Allah ile aramızdaki nesebin ispatında zikredildi. Onları Cenab-ı Hak katında korumak içindir. Allah katında en şerefliniz, en takvalı olanınızdır.

"Yaparım" faslında geldiği için hanginiz daha koruyucusunuz?İlahi nesebin geçerliliğine dayanır.Soy sahih ise sağında yabancılaşma kalmaz. Nesep sahihtir, sıfatta nisbet oluşuncaya kadar soyu sahih olmaz.Onun makamı bununla Allah'tan ister ve gerektiğinde ayırt etmeden, ayırt etmeksizin ona yönelir ve musibet geldiğinde kendisine çağrıda bulunulan O'dur. sahibi der ki: "Allah'ım, senin yanında salihlerin kutsiyetiyle, benim için şöyle şöyle yap. Allah'ın mahlûkatından bu makama sahip olandan başkası onu tartamaz, eğer bu vasıflara sahipse, soyu doğrudur.

Yahudilerin Muhammed'e, Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, ey Muhammed, Rabbini bize isnad ettikleri rivayette bildirilmiştir.

Allah'ın soyu O Allah'tır deyin *** Bakın onun ne olduğunu anlarsınız

Kendinden biri sabretti *** Kendisinden başka ne olduğunu bilmiyor

Bakınca akıllar onu doğurmadı *** ve o kimin ne olduğunu görendir

Biri arınmamış *** Hayır, biri değil, söyle o nedir

O, Varlık Gözüdür, bana ve birçoklarına O yeter ve O'ndan başkası yoktur.

O halde benim dediğimle çelişen gerçeği gör: O'ndan başka ilah yoktur.

O, rahme ulaştığı için yabancıları taşımaz, bu yüzden o, merhametlilerin en merhametlisidir, dolayısıyla akrabalığı bilinmez ve onların cahilleri de onlardandır. Vallahi, soy ilminin en şereflisi nedir? ve bu nedenle, Araplar soy bilgisinde sebat ettiler, ta ki Allah, soyu iki yolla, daha yüksek soy yolu ile kurmak hakkında söylediklerimizi ve rahim yolu, Rahman'ın bir lanetidir.

Çocuk babasının sırrını söyledi

Kıyamet günü soyunu bilerek gelen, akrabalığını ilan eden, Rahmân'dan rahmetini dileyen bir kimse ile bunlardan habersiz olarak gelen arasında kaç kişi vardır ki, bu olaydan sonra bir ecnebiye inanır. Haberi bilir, babası Âdem ondan olduğu ve Âdem oğlu olduğu için yanında olacaktır, bu yüzden böyle yapar, çünkü bu soy ona saadet vermez ve o haksızdır, Bilakis verir ve Babamız Âdem'den (a.s.) rivayetle yaptığım umrede Mekke'de bir tatta gördüm ki, bazı kimselerin bizim ve ümmet için gördüğü bir müjde olarak bana göründü. O gece, onda ilahı yakınlaştırmaya, semânın kapılarını açmaya ve o cemaatin miracına vesile olan babamız Âdem'den vasiyetle benimle umre yapmalarını emrettim ve yüce meclis onları ıslah ile karşıladı. , kolaylık ve hoş geldin, ta ki şaşkına dönene ve gördükleri karşısında hayrete düşene kadar. Adem'in rahmi bizdendir, Allah'ın ehlinin çoğunun kestiği bir rahimdir, öyleyse halk bunda nasıl? ve ben buna ilahi soy dışında hidayet etmedim, çünkü o en uygun ve faydalı olan ve adı geçendir. Babasına hürmet edenlerden Allah'a ve size bir kapı yaptık ve Allah'ın Âdemoğullarındaki bu hatıraya benzer bir şey var ki, Ey Harun'un kızkardeşi, Harun'un vakti ondandır, bil ki bunu ve Allah hakkı söyler ve O, yola kılavuzluk eder.

“ Dışarıdan baktığım kişinin kavgasını bilmekle ilgili dört yüz elli beşinci bölüm asla mutlu olmayacak ve içeriden kime dönsem asla mutsuz olmayacak ve tam tersi. ”

Hüküm, bilinen kader ve soy içindir *** idrak ettiğim bir meseledir. Sebebin hükmü nedir?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8784 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8785 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8786 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8787 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8788 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 69 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!