Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Bir Polonyalının yurdu, ﴾Allah'a ve Resulüne isyan edenlerin apaçık bir sapıklığa sapmış olmasıydı.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 122 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Yaratılanların en mutlusu, çünkü ona kurtuluşu ve Cenab-ı Hakk'tan gelen müjdeyi onun iradesiyle verir.

" Kutb'un halini bilmekle ilgili dört yüz seksen altıncı sûre, onun yuvasıdır ve kim Allah'a ve Resûlüne isyan ederse, apaçık sapıklığa düşmüştür. "

Ancak Peygamber, Allah'ın sonsuz şeref bahşetmiş olduğu kimsedir.

Kim Resûl'e isyan ederse, ona isyan etmiş olur ve varlığın ayrıntıları hakkında onu şaşırtmıştır.

Ona iftira attı ve bunu yapamadı *** çünkü Rab'de kölelerin bir açıklaması var

Bulamayınca da bilmiyordu *** Tanıkların durumu onun için ayırt ediyor

Bazen günah çıkarma tahtasına biner, bazen de nankörlük tahtasına biner.

Acı ve zevkle her partiye *** adamış olana şan olsun daha fazla

[ Resul'e isyan etmek Allah'a isyandır ]

Yüce Allah şöyle buyurmuştur: "Resule itaat eden, Allah'a itaat etmiş olur, çünkü o, Allah adına konuşmaz, bilakis Allah'tan başka konuşmaz, bilakis Allah'tan başkasından konuşmaz; çünkü o, onun suretidir. Peygamber, kendisini itaat üzere indirdiği gibi, o bir ilah değildi ve o bir ilahtır, bu yüzden ona ancak bir örtü ile isyan edilir ve peçe, Resulün gözünden başka bir şey değildir ve bugün Biz, Peygamber'e isyanda, ashabı olmayanlara karşı bize göre daha uzağız, acıklı ve daha büyük bir mükâfat, çünkü birimiz, sahabenin amelini yapanın elli kadar mükâfatına sahiptir.

Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, onlardan birine, sizinkinin aynısı olan elli çalışmanın mükâfatını der.

Dikkat edin, çünkü o sizden demedi.Sonra Cenab-ı Hak, "Allah'a itaat edin, Peygambere ve sizden olan emir sahiplerine itaat edin" buyurdu. Bizden bir yetki ve onlar, Allah'ın üzerimize getirip bize hâkim kıldığı kimselerdir ve Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun ve diğerleri ve O, onlardan en bilgilisiydi. Kur'an'da onları orduya üstün kılmak ve onu hükümdar kılmak için Allah'ın adını diğer isimlerden ayırmadığı için Allah'a itaat etti. Deneklerin ihtiyaç duyduğu tüm görüntülerde görünmelidirler.Bu yüzden kim imama biat ederse, sadece Yüce Allah'a biat eder ve akit sonrasına kadar itaatsizlik geçerli değildir.Muhammed'e biat ile, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun ve kendisine biat edenler hakkında, onlar sadece Allah'a biat ederler, bu yüzden onun statüsünü indirdi ve taş onun statüsünü düşürmedi, bu yüzden oğlunun kaderini söyledi. Adem'in yüceltilmesi.

Daha önce, ahit yemini taşta *** ve insanların rütbesine göre rütbesi nerede?

Biat, yüzü kendisine mahsus olandır *** Bir, Bir, Kayyum, Resimlerle

Dilerse melekte, dilerse insanlarda, *** Dilerse ağaçta, dilerse taşta.

Konu veya tesadüf ile sınırlı değildir*** ve evrenin varlığı üzerinde ne gibi etkileri vardır?

Bilakis varoluş apaçık gerçektir, sen onu ondan başka bir şey olarak görmezsin, o da seni başkalarına davet eder.

Etkileyendir ve *** gözle gördüğü şeyde gerçekle etkileri mevcuttur.

Eğer varoluş için durum böyle değilse ve fayda ve zarar evrenini hangi *** içermez?

Asla bir görüntünün hakkı olmaz ve ömrün sonunda ona eklenmez.

O, itaat edilendir, bu yüzden emirlerine karşı gelinmez *** Karakter ve emir kadında ve erkektedir.

Güneşe andolsun ki dolunay sıfatı belirir *** Sen aydaki güneş ve hakikat gözüsün

Ve gözlerin algıladığı dolunayda değil *** ama sen onu bakarken böyle algılarsın

Dolayısıyla hakikatin mevcudiyetinde olmamız bir yanılgıdır *** mesele delil ve haberlerle daha muğlaktır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9009 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9010 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9011 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9012 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9013 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 122 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!