Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Yaşadığı yer -Rabbinin makamından korkan- bir Polonyalının durumunu bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 165 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onları, onu getirenler olarak nitelendirdi, bakın, kalblerinde korkuya neden olan sebebe ne kadar yakından baktılar, sonra Allah'ın kendilerine öğrettiği gibi zikri tamamladılar. Bunda yarış, acele ve güzel şeyler vardır. yarışacak, yarışacak güzel şeyler var ki, “Affedilmek için koşmak, af için acele etmek ve yarışta hız şarttır çünkü yarış bunu verir ve çabanın üzerindedir, bu yüzden çabuk gelirler, Ve arayışın fazlalığı aceleden başka bir şey değildir ve bu, Allah'ın hakikatinin timsalidir." Bu onun sıfatıdır ve kulun aldığı, kâinatı ödünç vermekten başka bir şey değildir, hak ettiği bir şeye katılmaz. kendine katmıştır, Allah'a ekleyerek anlatılmayanı ise dilersen onun tasarrufundasın, dilersen Cenab-ı Hakk'a katarsın, dilersen de sana katarsın, yani kendine, çünkü onun Bunda suret hakkın kendisine kattığının suretidir, o halde ister başlangıçta ondan gelsin, ister kulunun diliyle söylesin, Allah, söylediğini dilediği gibi söyleyen herkesin diliyledir. Her nefsin kazandığıyla esas alınır, kitap sensin Doğruyu söyleyen bir kitabımız var ve sen konuşmacısın, çünkü o senin sınırında senin için doğru sûredir ve en güzel söz nedir ve onlara zulmedilmezler, çünkü bildiğimiz gibi biz onu kitabız. Doğruyu söylüyor ve O'nunla birlikte olduğumuz ve Tanrı'nın geri kalanıyla şerefleniriz, o zaman Tanrı'nın bu tanımda bizi tanımladığı gibi kalabiliriz.Gerçekten, Tanrı'ya andolsun ki biz konuşuyoruz ve Tanrı kulunun diliyle söylüyor Biz onu hak ile indirdik ve hak ile vahyedildi ve o, Allah'ın hiçbir nefse gücünün yettiğinden fazlasını yüklemediğini ve yerin ve göğün hakikati genişlettiğini söyleyendir. O, kendisine emanet edilmediğinden dolayı imtiyaz sahibidir, O konuşur, işitir, görür, cihad eder ve zulmeder, dolayısıyla fazla olanı kabul etmek bir vazifedir ve her şeye hakkını vermektir.

Olana kadar onunla ol *** Eğer değilsen, o zaman değildir

Sen onun yaratıcısısın ve senin tarafından yaratılmışsın

Hadis, gizli hadis dışında *** kapsamına girmedi

O yüzden birine boyun eğmediler *** O dedi ki: Sus, öyleyse sus

Çünkü Allah mesken tutmamıştır ve bizim için en güzel meskendir.

Allah'a verdiği nimetlerden dolayı hamdolsun, önce ve ahirette hamd O'na olsun, Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

" Yirmi Üç Yüzbin Beş Yüz Bin Kutub'un Durumunu Bilen, Evi O'nundu, Rabbinin Kıyametinden Korkar. "

Rabb'in makamının emniyeti yoktur *** gözün verdiğinden bellidir

O halde ondan korkun çünkü tehlikelidir ve içindedir *** Eğer hemen korkarsanız, güvenlidir.

Ve nefsin, onu her şeyden men ettiği için, eğlencesini senden göğe daraltır.

İçinde bulunduğun zamanı kınama *** Öğüt veren ve zamanı veren sensin.

Ve olmadığın yerde yaşama *** çünkü evin efendisinin yeri yoktur.

Sen onun gibisin ve onun arkadaşısın *** ve arkadaşın sempati ve hassasiyet

Ve içinde köstebek ve güzel kavak var *** Bu yüzden evimizin cennet olduğu söyleniyor

Bilin ki Allah bize ve size yardım etsin, İlâhî makam, Kendisini tarif ettiği şeydir ve O, Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, ben ona öğrettiğimde ona da öğrettiğinde, o da O'ndan O'na sığındı. "Ve senden sana sığınırım" dedi.

[ Tanrı, inanç biçimlerine dönüştürülür ]

Bil ki, her makam her müminin efendisidir, fakat bu, kendi imanında sabitlediğine göredir.Bunun için Allah, Rabbinin makamını buyurdu, o da ona ekledi ve ona ne verdi. , bu isim, inandığı her inancın bulunduğu konumun kökeninde veren ve inancını kendi imajında tecelli eden kişidir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9197 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9198 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9199 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9200 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9201 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 165 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!