Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Bir yurdun bitişikliğini bilen kimse oraya girerse boynuna vurulur ve oraya giren dışında hiç kimse yoktur.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 566 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve iş, her şeyi kuşatan bir rahmetle ahd almanın hükmüne döner ve Allah doğruyu söyler ve O, doğru yolu gösterir.

" Doksan Dokuz ve Üç Yüz Üzerine Bir eve girenin boynundan vurulduğunu ve kimsenin kalmadığını ve içeri girdiğini bilmek. "

Eğer yaratılışta hak olmasaydı, kimse kalmazdı ve kimse kalmazdı.

Ona söyledim: Eğer benim için bir şarkıcıysan *** yargılanmadan devam et

Ben ne senin gözlerinden başka bir şey değilim çünkü kimin attığını biliyorum

Öyleyse hakikat olarak tarif edildiğinde ortaya çıkan hikmete bak ***

[ Birlik Evi ve Tanrı'daki Alimler ]

Ve bu, hiç kimsenin güvende olmadığı birlik evidir, özellikle meseleyi bilen Allah alimleri ve bununla söylediler.Onda farklıdır.Akıl sahibi vizyon sahibi olanlara gelince, çünkü onlar için iki varlık bir ve aynı olur ve bu imkansızdır ve biz ve benzerlerimiz iki benliği değil tek bir varlığı görürüz ve soy, yüz ve göz arasındaki farkı varlık ve soyda bir yapar. nihilizm ve onda fark meydana geldi, bu yüzden karşıtlar aynı varlığı iki farklı oranda kabul ediyor ve kulunun diliyle Allah, kendisine hamd edenleri işitiyor diyor.

“Ben onun kulağıydım, onunla işitiyordum, gözüydüm, diliydim, eli ve ayağıydım.”

Bunun dışında şifalı bir söz vardır, çünkü onun hükümlerini zikreder ve şöyle der: "Onunla vuran, onu arar, onunla konuşur, onunla işitir, onunla görür, bilir ve işittiği bilinir. Kendi işitir veya kendi kendine işitir.Onlar şiddetlidirler ve kral bunu ilmiyle söyler ve biz seni hamd ile överiz ve seni takdis ederiz ve cinler ben ondan daha hayırlıyım der Resul de benim onlara söylediğimi söyler Bana emrettiklerinizden ve yapmam diyenlerden, ancak Allah'ın âlimlerinin, ameli başkasına değil, Allah'a mahsus olduğunu bilerek, fiili kendisine, yani kendisine yakıştıran müstesnadır. Allah diyor ki, sizi ve yaptıklarınızı Allah yarattı, bu yüzden onlara ilim kattı ve onun yaratıcısı ve yaratıcısı O'dur, yani ameldir.

Davaların durumu *** inkar edenin durumundan

Ve gözdeki mesele şahsidir *** Hükümleri onda görülür.

æÞÇá ÇáåÏåÏ ÃóÍóØúÊõ ÚáãÇ ÈöãÇ áóãú ÊõÍöØú Èå æÞÇáóÊú äóãúáóÉñ íÇ ÃóíøõåóÇ Çáäøóãúáõ ÇÏúÎõáõæÇ ãóÓÇßöäóßõãú áÇ íóÍúØöãóäøóßõãú ÓõáóíúãÇäõ æÌõäõæÏõåõ æÞÇá Çááå íóæúãó ÊóÔúåóÏõ Úóáóíúåöãú ÃóáúÓöäóÊõåõãú æÃóíúÏöíåöãú æÃóÑúÌõáõåõãú æÞÇáÊ ÇáÌáæÏ ÃóäúØóÞóäóÇ Çááå ÇáøóÐöí ÃóäúØóÞó ßõáøó ÔóíúþÁò æÞÇá æÅöäú ãä ÔóíúþÁò ÅöáøóÇ íõÓóÈøöÍõ ÈöÍóãúÏöåö ÝãÇ ÊÑß ÔíÆÇ ãä Fiilin kendisine eklenmesi dışında yaratıklar, ancak bu eve girenin kendi türünden hiçbirine, hayır, mahlûklardan hiçbirine hükmetmeye gücü yetmez. dünyanın ruhları O, herhangi birine başkanlık etmesinin veya herhangi birinin başkanlık etmesinin imkansız olduğunu görür, çünkü mesele kendi içinde birdir ve bir kendi kendine hakim değildir ve bu, bütünün olduğu bir sahnedir. dünya kıymetlidir ve onu ancak şahit olan bilir.

Yüce Allah şöyle buyurur: "Namazı kendimle kulum arasında ikiye böldüm."

Böylece kendini hiçlikteki sabit gözü zannetti.Belki de bu göz denilinceye kadar hakikatin varlığında kendi yargısını gördüğünden dolayı var olmuştur.Varlığın, varlığın varlığı olduğunu bilmiyordu. Hak ve hüküm, yokluğunda ispat edilmesiyle mümkün olanın kuralıdır.Varlıkta Hakikat, dolayısıyla Varlıkta Hakikat'in huzurunda çoğul olanın yeri vardır ve aynı maddede Varlık özdür. Onun sözü olan bu hükümde bütün imkânlar onun gibidir ve onun girmesinden başka kimse kalmaz, yani aynı meselede bir şey yoktur ve sonra ilmi ilminden, cehaleti cehaletinden olan soyut birlik.Mümkün olanın isimleri ve hükümleri ve hakkın varlığı bilin ki Allah doğruyu söyler ve O hidayete erdirir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8497 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8498 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8499 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8500 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8501 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 566 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!