Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Ayrılığı ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 518 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

« Ayrılık Halini Bilmede Yirmi Üç İki Yüz. Bölüm »

Karşılaşırlarsa, *** taksimini Kuran ve kıstasların doğruladığı şekilde ispat etmiş olur.

Göz birdir hüküm başkadır ***Söylediklerime delil koydum

O halde kombinasyon ve farklılık her zaman eksik olan bir durumdur *** O halde adil olun ve insansanız bir olun.

Cebrail'in ve onun arkadaşının yoluna uyun ki, onlar sizin için İslam'ı ve imanı kararlaştırdılar.

Onlardan sonra hak olanı getirdi ve sizin için iyilik ve sadakayı kararlaştırdılar.

Bunlar dörttür ve onlar için destekçiden başka beşinci yoktur.

[ Çeşitlilik, hakkı olmayan bir yaratımdır .]

Bilin ki, bazı kimselere göre ayrım, haksız bir şahsiyete atıfta bulunanların alâmetidir ve Ebû Ali ed-Dakkak ile olan fark sana nisbet edilendir ve bazılarında fark, hakkın seni ne hale getirdiğidir. bazılarında esarete şâhidliktir ve farkın yaratılış delili olduğu denildi ve bu ayrım, diğer milletlerin Allah'a şâhidliğidir denildi. Ayrılığın, Yaratılışın Kendi koşullarındaki çeşitliliğine tanık olduğu ve ilahi bilgiden ayrılma yerinin temeli olan hakikat sıfatının olduğu söylendi.

[ Her şeyin kökü bölünmedir ]

Ve bilin ki, her şeyin aslı taksimdir ve ilâhî isimlerde ilk görünen şeydir, bu yüzden bir kimse onlara bütün göz için anlam bakımından baksa bile, hükümleri farklı anlamlara göre bölünmüştür. anlamları arasındaki iyi bilinen ayrım, bu göze şöyle şöyle denilmesinin akla yatkın olduğu, özellikle isimler sıfatların seyrini takip ederse. O'na hamdolsun ve dedi ki: O'nun gibisi yoktur, Allah'ın yüz kulu vardır ki onları ilâhî nesebin ve isimlerin hakikatleri ile yerine getirir ve Allah'ın altı bin kulu vardır ve onları Allah'ın hakikatleriyle çoğaltırlar. Muhammedi nübüvvet ve Allah'ın üç yüz kulu vardır ki onları ilâhi ahlakın gerçekleriyle yerine getirir.Ayrılık, tecrit hakkında haksız bir yaratılıştan söz edene atıftır diyenin sözüdür, sonra şahit olunur. Allah tarafından gerçek bilinmediği için, sınırların ve sınırların sadece yaratılıştan indirilmediğine göre. Alemlerden zengin olduğu yani bir alâmetle gösterilenin üstünde olduğu, bu yüzden bilinmeyenin sınırı olmadan sınırları ve sınırları ile bilinir. O'nun şâhidlerinden ve zevkinden bahsetmiştir, çünkü onlar, şâhidlerden ve haberden başkasını söylemeyen hak ehlidirler. Fark şu ki, sana nispet edilen, bizim bahsettiğimiz şeydir, çünkü o, sana nispetten başka bir şey isnat edilmez. bir sınıra isnat olunmaz, kula izafe olunan her şey, kula izafe edilen, yokluğa ve hiçliğe izafe edilen şeydir ve hakka nispet edilenin var olması ve var olması gerekmez. O, senin sahip olduğun şey tükenecek, bu yüzden bize nispet ettiğini ve her şeyi ifade eden bir kelimenin ne olduğunu, Sibeveyh'in dediği gibi ve Allah'ın katındaki kaldı. Yaratığa atfedilen her şey ölüm veya şehadet ile tükenir ve tükenen her şey ona sahip olanlardan ayrılmıştır ve bu hakikatte bulunmaz, çünkü ondan hiçbir şey ayrılmaz çünkü ondan hiçbir şey ayrılmaz. Bizimledir ve işler ona göre olur.Fark sana yakıştırılır demesinin anlamı budur.Farklıyı söyleyenin sözüne gelince, görgü kurallarının ifade ettiği gibi hak, yaptıklarınızdan sizi şahit tutmamıştır. ile Görgü kuralları ve hakikat olarak Allah'a izafe edilen fiillere değil, Allah'tan olsalar bile Allah'a isnat edilebilir. Allah'a karşı bu fiillerin nesneleri, ileri gelenleri için değil, Allah'ın şahitliğinde oldukları ve Allah'a ne kaldıysa, o fiil sizin şahit olduğunuz sürece sizde kaldığı için, kalıcılık ile karakterize edilirler. Sana tâbi olduğu halde senin amellerinin övülmeye lâyık olduğuna değinmediği gibi, âdet olduğunu söyledi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5407 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5408 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5409 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5410 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5411 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5412 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 518 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!