Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Terk etmeyi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 484 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sevinç, mutluluk ve saire. Hepsi Cenab-ı Hakk'ın kemâlinin bir sıfatıdır. O, O'nun Zâtının gerektirdiği gibi onunla tasnif edilir ve siz de onunla lâzım olduğunuz gibi tarif edilirsiniz.

Senin özün ve gözün bir, hüküm başkadır *** Ve kula ibadet edilir ve Rahmân'a ibadet edilir

Süsleme gerçekte bir benzerlik değildir, çünkü aynı konuda imkânsızdır ve onun söylediği ancak gerçekleri bilmeyenler içindir ve aynı şekilde, olmasaydı, Tanrı'nın üzerimizde olduğunu yapardık, bu yüzden gerçeğin bize bildirdiğini yaratıklara açıklamalıyız. Allah bizden ahdini sır olarak aldı, biz de onu mahlukattan izliyoruz ve onun ne olduğunu onlara söylemiyoruz. Allah, kendisini tasdik ettiği şeylerle, akılların delilleriyle temizlediği şeylerle Kendi hakkında açıklama yapmamıştır, ancak onun dışında, varlıkların hiçbir nesnesinin olmadığını ve dışarıda bir göz olmadığını bilmesi dışında. Bilakis, dünyada görünen her sıfatın hak yolunda bir gözü vardır. Herkes ona nisbet eder ve o onun Rabbi ve kulu iken nasıl olur da ona bağlanmaz ve Allah doğru söyler ve O, yol gösterir.

(“ Rahmân ve Rahîm Olan Allah'ın Adıyla ”)

« Sözlüğü Terk Etme Üzerine İki Yüz Beşinci Bölüm »

Projedeki saflar olmasaydı, hakikat ve ileri gelenlerin gerçekleri ortaya çıkmazdı ***

Nasıl terk edilir ve evrende O'ndan başka kimse yoktur ve O, evrende ibadet ettiğimizdir

Ve bu da onu kısıtlamamızı engelliyor çünkü bir süre ondan mahrum kalıyoruz ve onu buluyoruz.

Evrenin varlığındaki her şey bizim inancımıza bağlıdır, o zaman Tanrı vardır

O halde her şeyde gözünüz ve bilginiz varsa ve bir şeyin onu kaybettiğine şahit olun.

[ Yalnızlık tercihini terk etmek ve hakikatten uzaklaştıran her şeyden uzaklaşmak ]

Biliniz ki, insanların lügat boşluğunu terk etmek, yalnız kalmak ve hakikatten uzaklaştıran her şeyden uzaklaşmak seçimidir ve menfaatli varlığı terketmişizdir, çünkü imanda böyle olmuştur ve aynı meselede oradadır. Hakk'ın varlığından başka bir şey değildir ve varlığın menfaatiyle tarif edilen, menşei üzerinde, imkânından hareket edendir, hükmü kalır ve gözü sabittir ve hak, şahit ve şahittir. O değil, çünkü payda, büyüklük sahibi olması gerekendir.O halde, bir şeye yemin ettiği şey O değildir ve F'nin açılması ile nefs bölümünde bahsetmiştik, yani onun üzerine yemin ettiği ve ettiği şey O değildir. şâhit ve şâhid, şâhid ve şâhiddir ve o, varlığa fayda sağlayandır, bilâkis o mevcudiyettir.İşte siz bilinceye kadar bu meseleden cahil olan ve mevcudiyeti dışında medyayı kabul etmeyen kimsedir. yok, o zaman öğretir, yokluğunda da seninle konuşmayı işittiği gibi öğretmeyi kabul eder, formasyonu kabul eder. Ve ben seni büyük bir mesele hakkında uyardım, eğer ona dikkat eder ve açıklarsanız, çünkü o, görünüşte her şeyin özüdür. Bazı tecelliler, onların zahiri hükmünü gördüklerinde, eşyalarını menfaatli varlıkla vasıflandırdıklarını zannettiler ki, o zaman muhtemel nesnelerde kim bu konuda cahil ise, bizim için zaruridir. Bizim gibi hiçlik içinde olan varlığımız, bizim gibi olup da kendisine ne olduğunu bilmeyenleri bildiğimizi, özellikle de dış görünüş ile nitelendiğimiz için bu bilgi yüzdesini bilenlere verebildiğimizi ispatımızla, hiçlik halimizde olmamız Bilmediği için biz ona sahip olmadığını verdik, ona öğrettiğimizden onu kabul et, varlıktan bir suret olarak faydalanmadı, o da ilmi varlıktan değil bu inancından vazgeçti. O halde, bunun ilmî varlığı terk etmek olduğunu terk etmekte haklıyız.Bunu, zahiri, şahitliği, âlemin kim olduğunu bilmeyen ahlâk ehline gelince, onlar Argümanları çokken hak ile yalnız kalmayı tercih ettiler.Allah katında şahitlik edenler terk etme eğiliminde olmuşlardır ki bu da onların eşyayı bırakmadıklarını gösterir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5265 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5266 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5267 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5268 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5269 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 484 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!