Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İkinci Binicilik grubunun Polonyalılarını yönetmeyi bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 206 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Biz ona emirden ziyade iradeyi ortak tutuyoruz ve hareket etmek bir varlık meselesi olduğu için biz de onu ilahî emire ortak tutuyoruz, eğer anlarsanız ve onlar Allah onlardan razı olsun, ne kalabalık ne de çoğu şeyi kalabalıklaştırıyorlar. happens on their tongues, as God wills. ßá äæãÉ ãä áíá Ãæ äåÇÑ áåã ÇÓÊÔÑÇÝ Úáì ÈæÇØä ÇáÚÇáã ÝÑÃæÇ ãáßæÊ ÇáÓãæÇÊ æÇáÃÑÖ íÞæá Çááå ÊÚÇáì æßóÐáößó äõÑöí ÅöÈúÑÇåöíãó ãóáóßõæÊó ÇáÓøóãÇæÇÊö æÇáúÃóÑúÖö æáöíóßõæäó ãä ÇáúãõæÞöäöíäó æÞÇá Ýí ÍÞ ÑÓæá Çááå Õáì Çááå Úáíå æÓáã ÓõÈúÍÇäó ÇáøóÐöí ÃóÓúÑìþ ÈöÚóÈúÏöåö áóíúáðÇ ãä ÇáúãóÓúÌöÏö ÇáúÍóÑÇãö Åöáóì ÇáúãóÓúÌöÏö ÇáúãóÓúÌöÏö ÇáúÃóÞúÕóì ÇáóøÐöí ÈÇÑóßúäÇ Onun etrafında, ona ayetlerimizden gösterelim. ayrı, neye sahip oldukları bilinemezdi.

( İkinci sınıf yolcuların sahiplerini, beyinlerini tanımaya dair otuz iki bölüm )

Tefekkür sahibine tapar *** Ona isimlere ve ülkelere tapılır

İşe yaraması için gereken her şeyi yaptığında *** onun üzerinedir.

Evrenin harikaları onun tarafından düzenlenir *** Her evrenin ilminde bir terim vardır.

[ Seville'de üzengi demiri ustası ]

Bu insanlardan bir grupla Seville'de, Endülüs ülkesinden, kör olan Abu Yahya Al-Sinhaji de dahil olmak üzere tanıştım.Mezarını kazarken ve taşını keserken, biz bitirene kadar ve anaokulunda gösterdi ve ayrıldığımızda ayrıldı. , rüzgar her zamanki gibi esti, bu yüzden Salih al-Barbari, Abu Abdullah al-Sharafi ve Abu al-Hajjaj Yusuf al-Shabarli dahil insanlar buna şaşırdı.Ebu Abdullah Al-Sharafi'ye gelince, adım atan oydu. Elli yıl kadar kaldı. Evine kandil koymadım. Onun için harikalar gördüm. Ebu'l-Haccaj'a gelince, evet, Sevilla'nın doğusunda Shaberbel adlı bir köyden bir santim uzaktaydı. su üzerinde yürüyen ve ruhlarla yaşayanlardan biri ve bunların hiçbiri sadece değil ve ben onunla içimizde onlardan bir sevgi, karışma ve sevgi ilişkisi içinde yaşadım ve onları lüks daire içinde büyüklerimizle zikrettik. âhiret yolunda ondan yararlananlardan bahsetmiştik.

[ Olağan ve olağandışı ayetler ]

Böylece bu istasyonun insanlarından olan bu dört kişi ve onlar Malayların en büyük azizleri arasındadırlar, ellerine yönetim ve detay bilgisini verirler, detaylı ustanın ismine sahiptirler ve yer değiştirmeleri konuyu ayrıntılı olarak yönetir. . ÝÊáß ÊäÈååã Åáì ÊÚÙíã Çááå æÇááå ÞÏ ÌÚá ÇáÂíÇÊ ÇáãÚÊÇÏÉ áÃÕäÇÝ ãÎÊáÝíä ãä ÚÈÇÏå ÝãäåÇ ááÚÞáÇÁ ãËá Þæáå ÊÚÇáì Åöäøó Ýí ÎóáúÞö ÇáÓøóãÇæÇÊö æÇáúÃóÑúÖö æÇÎúÊöáÇÝö Çááøóíúáö æÇáäøóåÇÑö æÇáúÝõáúßö ÇáøóÊöí ÊóÌúÑöí Ýí ÇáúÈóÍúÑö ÈöãÇ íóäúÝóÚõ ÇáäøóÇÓó æãÇ ÃóäúÒóáó Çááå ãä ÇáÓøóãÇÁö ãä ãÇÁò ÝóÃóÍúíÇ Èå ÇáúÃóÑúÖó ÈóÚúÏó ãóæúÊöåÇ æÈóËøó ÝöíåÇ ãä ßõáøö ÏóÇÈøóÉò æÊóÕúÑöíÝö ÇáÑøöíÇÍö æÇáÓøóÍÇÈö ÇáúãõÓóÎøóÑö Èóíúäó ÇáÓøóãÇÁö æÇáúÃóÑúÖö áóÂíÇÊò áöÞóæúãò íóÚúÞöáõæäó ÝËã ÂíÇÊ ááÚÞáÇÁ ßáåÇ ãÚÊÇÏÉ æÂíÇÊñ áöáúãõæÞöäöíäó æÂíÇÊ áöÃõæáöí ÇáúÃóáúÈÇÈö æÂíÇÊ áöÃõæáöí Çáäøõåìþ æÂíÇÊ ááÓÇãÚíä æåã Ãåá ÇáÝåã Úä Çááå æÂíÇÊ ááÚÇáãíä æÂíÇÊ ááÚÇáãíä æÂíÇÊ ááãÄãäíä æÂíÇÊ ááãÊÝßÑíä æÂíÇÊ áÃåá ÇáÊÐßÑ ÝåÄáÇÁ ßáåã ÃÕ Nefs Allah onları farklı sıfatlarla ve farklı ayetlerle tarif etmiştir, hepsi Kuran'da bize bahsetmiştir.Onları araştırır ve üzerinde düşünürseniz, onların ayetler olduğunu ve eskiye dayanan farklı konuların göstergeleri olduğunu anlarsınız. Çoğu insanın bilmediği bir göz ve bu yüzden birçok türü var.

[ Olağan ayetleri algılamada yaratılış kategorileri ]

Zira zikredilen âyetler arasında, insanların ehemmiyetlerini insan, cin ve melek olmaktan anladıkları ve lâmı açarak idrakleriyle dünyayı tarif eden âdet âyetleri vardır. yasaklar akıldır, o zaman Cenab-ı Hak, âyetleri akıl sahipleri için zikretmedikçe “akıl” kelimesiyle yetinmemiştir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 824 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 825 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 826 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 827 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 828 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 829 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 206 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!