Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Memleketi ﴾Allah'ı hiçbir zaman gerçek değeriyle takdir etmeyenler﴿ ﴾Allah için gerçek bir cihat olarak çabalayan bir Polonyalının durumunu bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 132 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Hicretin tamamlanmasındaki şartların ve sözlerinin delilini bırakırsanız hepsi en yakınına dönerler ve onlar bu ifşanın kaybedenleridir çünkü tasavvur ettiklerinin kendilerine ait olmadığını gördüler, bu yüzden sermayeyi kaybettiler ve hayır. ondan daha büyük kayıp.Veren, kutsanmak için verilir, ancak onlara göre, çalışana ödül olarak bir ödül yoktur, çünkü bu ve onun gibileri, bu zikri, bu işte gayretli olanlara verenlerdir.

" Yurdu olan Kutub'un durumunu bilmekle ilgili dört yüz doksan altıncı sûre, Allah'a onun gerçek değeriyle değer vermediler. "

Allah başka hiçbir şeyi takdir etmemiştir, başka bir şey yoktur, hepsi kaderdir

Onun Tanrı olması dışında makine kadar hakkım yok, bu yüzden görüntüleri biliyorum

Yaratılış, makinenin sağında *** ne dediğini bilseydi, dikkate alınmazlardı.

Kendilerinin varlığını ifade etselerdi gerçeği bilemezlerdi, insanlar da.

[ Hakikatin kıymetini kâmil insanı tanıyandan başka kimse bilemez ]

Allah Teâlâ şöyle buyurdu: "İşin ölçüsü, ölçüsüne göre terazisi olarak niteledikleri şey, her şeye gücü yeten Rabbine hamdolsun ve bu, kendinde bir muadili bulununcaya kadar meseleden belli olmaz. Allah'ın kendi suretinde yarattığı kâmil insan olan hilafet, sonra Hakk'ı elleri, ayakları ve gözleri ile zahir suretinde tarif etmiş ve haberlerde anlatılanların benzerleri. Allah'ın izzetinden bahseden konuşmalarda bunun zahir kuralının aklî delilini gerektirir, bu yüzden hakkı, delili inkar eden kendine kattığını eklemektir. şeriat olmadan ona bundan bir şey katmaz.Kim aklıyla ona böyle bir şey eklerse, o kimse Allah'ın kaderinin hakkı ile takdir etmediği ve ordunun söylediği yanlıştır. Halife olan, hakikati zâhirî ve zâhirî olarak bir suret, bir makam ve mânâyı takdir etmiştir.Var olan her şeyden iki çift vardır, çünkü kâmil insandaki kâmil insan ve kâmil insandaki bilgin, hakikatin suretindedir. ve iki çift, erkek ve dişi, onun içinde aktif ve pasiftir. Ñ ÇáÇäÝÚÇá ÈãÇ íÊäÇæÈ Úáíå ãä ÕæÑ ÇáÃßæÇä ãä ÍÑßÉ æÓßæä æÇÌÊãÇÚ æÇÝÊÑÇÞ æãä ÕæÑ ÇáÃáæÇä æÇáÕÝÇÊ æÇáäÓÈ ÝÇáÚÇáã ÞÏÑ ÇáÍÞ æÌæÏÇ æÃãÇ Ýí ÇáËÈæÊ Ýåæ ÃÙåÑ áÍßã ÇáÃÒá ÇáÐí åæ ááããßäÇÊ Ýí ËÈæÊåÇ áÃä ÇáÅãßÇä ááããßä äÚÊ ÐÇÊí äÝÓí æáã íÒá Çáããßä ããßäÇ Ýí ÍÇá ÚÏãå ææÌæÏå ÝÈÞÇÁ ãÇ ÈÞí ãäå Ýí ÇáÚÏã æãÇ ÈÞí ÅáÇ ÈÇáãÑÌÍ Ýåæ ÇáÐí ÃÈÞÇå áãÇ Ýíå ãä ÞÈæá ÇáæÌæÏ ßãÇ åæ ããßä ãÑÌÍ Ýí ÍÇá ÇáæÌæÏ ÈÇáæÌæÏ áÞÈæáå ÇáÚÏã ÈÅãÓÇß ÔÑØå ÇáãÕÍÍ áÈÞÇÆå ÝßãÇ ÓÈÍ Çááå äÝÓå Úä ÇáÊÔÈíå ÓÈÍ Çáããßä äÝÓå Úä ÇáÊäÒíå áãÇ Ýí ÇáÊÔÈíå æÇáÊäÒíå ãä ÇáÍÏ Ýåã Èíä ãÏÎá æãÎÑÌ æãÇ ÙÝÑ ÈÇáÃãÑ Úáì ãÇ åæ Úáíå ÅáÇ ãä ÌãÚ ÈíäåãÇ ÝÞÇá ÈÇáÊäÒíå ãä æÌå ÚÞáÇ æÔÑÚÇ æÞÇá ÈÇáÊÔÈíå ãä æÌå ÔÑÚÇ áÇ ÚÞáÇ æÇáÔåæÏ íÞÖí ÈãÇ ÌÇÁÊ Èå ÇáÑÓá Åáì ÃããåÇ Ýí Çááå Ýóãóäú ÔÇÁó ÝóáúíõÄúãöäú æãä ÔÇÁó ÝóáúíóßúÝõÑú Ýßá æÇÕÝ ÝÅäãÇ åæ æÇÞÝ ãÚ äÚÊ ãÎÕæÕ ÝíäÒå Allah

bu sıfat hakkında, varlığı açısından değil, özgüllüğü açısından kendisi hakkında bilgi sahibidir, çünkü o, toplamın ve betimleyicinin her birinin tekilliğine değil, bütünün tekilliğine sahiptir, ama onu her birinin tekilliği olarak tanımlar. Yedi gök, yer ve onlarda bulunanlar ve bunların benzerleri, âyetlerden ve ilahî tanımdan O'nundur.Çünkü Allah, onda ancak başkalarının ahdini tesbih eder. Allah, diğerinin tasdik ettiği şey değildir ve Allah, onun tasdik ettiğini değil, birincinin yalanladığını tasdik etmiştir. Öyleyse Allah'ın, O'na hamd edenlerden biri için tasdik ettiği, onun inkar ettiğini inkar etmektir. İşte bu, O'nun hamdini tesbih etmektir. Öyleyse, inkarsız tasdik ile övülen ve hak suretinde zuhur eden tam ve eksiksiz kul dışında, tesbih veya zıddı olarak nitelendirilmeyen şey, çoğul olanı görür ve çoğul olana şahit olan, ayrıntıyı bir bütün olarak gördüğü için şahit olmuştur.O halde kâmil kul hakkın toplamıdır ve hak, kâmil kulun toplamı olarak söylenmez.Ancak hakikatin kendine has bir sıfatı vardır. dünyaya ve dünyaya ait değildir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9053 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9054 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9055 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9056 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9057 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 132 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!