Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hakk'ı, Kitabında (Kur'an'da) veya Resûlünün (s.a.v.) dilinde tarif edilen kelimelerin çok üstünde görmek, kıyaslanabilirliğe ve tecessüme işaret edebilir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 93 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Üst ve alt kâinatın bilgisinden ve kendisine varlık bahşedildiğinden, nefsin eşya bilgisinden ve ona tecellisinden, en mukaddes nurundan ve bolluğundan, bahsettiklerimiz uğrunda ve sizin rızanız için. Bakın, Yüce Allah'ın sözünü biz bilinceye kadar muhafaza edin, O bilendir, sonra da sebebini bilelim.

[ Baskın dünya ]

Ve bil ki, hâkim âlem, birinci akıldan faydalanmaz ve hâkim olanlar üzerinde bir hakimiyeti yoktur. Yetkiyle bireyler arasından kutbu belirlediği gibi yararlanarak aklı tahsis edin.

[ Tektanrıcılığı soyutlama bilimi ]

Ve Cenab-ı Hak ile yarattıkları arasında hiçbir uyum olmadığı için, bilhassa tevhidin soyutlanması bilimi dışında, diğer bilgilerle her yönden çeliştiği için, akıl biliminin ilgili olduğu her şeyde ilerledi. İmam Ebu Hamid el-Gazali'nin kitaplarında ve diğerlerinde dediği gibi, bir gün kendisine vesile olmuş olsa bile. Gerçekler hakkında. Aksi takdirde, güncel ile eski arasındaki ilişki nedir ya da bunu yapmayan nasıl olur? benzerini kabul edenin benzerini kabul edene benzemek mi? Ebu'l-Abbas bin el-Arif es-Sünhaci'nin kendisine isnat edilen meclislerin faziletinde dediği gibi bu mümkün değildir. Kör ve aldanmıştır ve bir rivayette O, sözünü değil bildi de kör oldu, bak bu sözün ne güzel, Allah'ın ilminin ne kadar eksiksiz olduğunu ve bu şehadetin ne kadar kutsal olduğunu gör, Allah onun söyledikleriyle ona fayda verir.

[ Zihnin Tanrı'yı tanıyamaması ]

O halde Allah'ı bilmek, O'nun varolması, Yüce olması, takdis edilmesi ve mahlûkların hakkı için söylenen veya taşıtlarda ve diğer şeylerde hayal edilen her şey dışında, akıl ve nefsin idrakinden daha sevgilidir. mahlûkatın kabul etmesi, eğer buna denilirse, onun hak olduğu hakikatin ispatı için değil, dinleyen için varlığın ispatı için neredeyse anlayışlar üzerinedir.Allah şöyle buyurur: Senin görüşüne uygun bir haber, öyle ki, ilmin senin için doğru olduğu gibi, ilimle de imanın senin için doğru olması, tanımdan önceki iman olmadan da o öyle emretti, ondan mümkündür, bu yüzden biz onun bilgisine ulaşamadık. O'nu, O'nun şanı yücedir, ancak O'nu bilememek dışında, çünkü biz O'nu tanımaya çalıştık, tıpkı her şeyi onlar hakkındaki bilgiler olan hak ile bilmek istediğimiz gibi. Akıl, varlığının ilmiyle caiz olmayan şeydir.Biz onun var olduğunu ve ilâhlığında bir olduğunu biliyoruz ve bu, Kendi hakikatini bilmeden bizden istenmiş olan bilgidir ki, Yüce Allah bilir. Allah'ın akıl nazarında mahlûklardan hiçbirine benzemediği veya ona benzer bir şeyin bize söylendiği zaman ilk vazifemiz olduğu hâlde bize sorulan ilim kıtlığının ilmidir. Allah'tan başka ilah olmadığına.

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

[ Bilimsel Taleplerin Anneleri ]

Diyelim ki, taleplerin anaları dört olduğundan ve bunlar, ne, nasıl ve neden ve neden ve neden iki basit ruhsal taleple birlikte olan, nedir ve neden basitlerin iki gerçek ilkesidir? , çünkü belirli bir yapı tipinin ne olduğu ve bu dört talepte bir taraftan Cenâb-ı Hak hakkında sorulması gereken bir gereklilik yoktur. O'ndan başka herhangi bir şeyde bulunanı inkâr etmekten başka, O'nun şanı yücedir.

[ Olumsuzluğun bilgisi Tanrı'nın bilgisidir ]

Nefis bilgisi, Cenab-ı Hakk'ın bilgisidir, nasıl ki ruhlar hakkında nasıl ve kutsal kılındığını söylemek caiz olmadığı gibi, onların hakikatleri bu söze aykırıdır.

“ Bağlı” [kendi başına algılanabilen, eylemiyle algılanabilen ve en başta kavranamayan]

Sonra Yüce Allah'tan başka her şeye de baktık ve onu iki kısım halinde bulduk, kendi kendine idrak edilen, duyulur ve yoğun olan kısım ve fiili ile idrak edilen, akledilir ve idrak edilen kısım. ince.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 358 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 359 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 360 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 361 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 362 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 363 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 364 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 365 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 366 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 93 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!