Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İffetin sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 379 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Adem oğlunun sidiği ve dönüşü, bir bebek dışında çok ciddiydi ve bu konuda ihtilafa düştüler.

( Vahşi kanlı bir hayvanın ölümünün içsel değerlendirmesi geldi )

Bilin ki, ölüm, ölüm denen ileri bir hayat değil, aslî bir ölümdür. O'nun, "Öldüğünüz halde Allah'ı nasıl inkâr edersiniz?" sözüdür. En Yüksek: O zaman seni öldürür

[ Yaşayanların başına gelen kaza sonucu ölüm ]

İşte bu iş için lâzım olan da bu tesadüfi ölümdür.Sonra bir tarif daha ilave etti.Bu dedi ki: Kanı sıvı olan: Hangi hayvanın sıvı olan bir ruhu vardır, yani her yerinde yürür, olanı istemeden yürür. Canı, canı gibi, var olan her şey için mi?Sonra başka bir tanım ekledi ve “Suyum olmayan” dedi. Kara hayvanını, yani karadakini istiyor, nedir deniz hayvanı, deniz bilim için bir metafor olduğu için, "Allah'ın ilminde var olan hayvanı istemiyorum, çünkü bunda bir anlaşmazlık var. Anlaşma ile gerekli değildi" diyor.

[ Bir kölenin hayatı öznel değil, gündeliktir ]

Kölenin hayatı sübjektif değil de tesadüfi ise, bununla övünmemeli ve onu talep etmemelidir, bu yüzden ben ve kendisini kurtaran şahitler arasında bulunmadığını iddia edip söylediğinde, ona kaza sonucu ölüm takdim edildi, yani. bu senin aslın, o onu aslına döndürdü ama iddiasından dolayı saf değil ve onu dirilten kişiyi unutup sonra bu iddianın sebebine baktık, o vahşidir dedi, biz de ne anlama geldiğini söyledik. Onun vahşi olması, bu yüzden hayatının havadan olduğunu söyledi, bu yüzden Cenab-ı Hakk'ın dediği gibi tutkunun istediğinin olduğunu biliyorduk ve nefsi tutkudan yasakladı.

Gerçek bir tutku ve soğuk bir hava *** Onlarla kendimi yenilemem imkansız

Beş yüz doksan yılında Tlemcen'de kendisi için bu şarkıyı söyledi.Bu şartları taşıyan her köle için, bilginler onun necis olduğu konusunda anlaştılar.

[ Domuz sıfatı: veya pisliğe düşkünlük ]

Domuz eti nazarına gelince, onun eti hayatın akışıdır, çünkü eti katı kandır ve domuzun özelliği nefsleri alçaltan pisliğe düşkünlüğüdür ve hayat yoldan çıkarsa ahlaka bir sitemdir. Bunun nedeni, etin murdar olması ve yani, eğer günahkar bir ahlâk sahibi olursa, onun canı olan şeriatın hükmünden mahrum kalmasıdır, bu durumda o ölmüştür.

[ Kötü davranış için cezayı terk etmek, en asil ahlaklardan biridir .]

Cenab-ı Hak, "Kötülüğün cezası da onun gibidir" buyurmuş, bunun benzerini söylemiş ve şöyle falan kısıtlamamıştır.

[ Kötülüğün mükâfatı kötü, mağfiretin mükâfatı iyidir .]

Ve

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, velisini öldüren kişinin intikamını almak isteyen adam hakkında şöyle buyurmuştur: Bunun üzerine Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem ondan kendisini bağışlamasını veya kabul etmesini istedi. kan parasını aldı ama o reddetti.Onun gibi o da Yüce Allah demek istiyor ve kötülüğün cezası da onunla aynı.Böylece adam o demeye varıp Peygamber'e geri döndü. ona esenlik bahşet ve onu öldürmekten kaçındı.

Çirkinlik ve iyilik meselesi, insanların dahil olduğu büyük bir mesele olan bunun üzerine kuruludur ve bu bölüm, bu kitapta bahsetmiş olsak da, bunun gerçeğini ortaya çıkarmanın yeri değildir.

[ Vahşi hayvan kendisi için değil, kendisi için var olan gözdür ]

Üzerinde anlaşmaya varılan pisliklerin üçüncüsü, diriden veya ölüden ayrılmışsa, vahşi hayvanın kanının kendisidir ve çoktur.Isısı, o hayvanın yaşamını oluşturan buhardır. hayvan ruhu.

[ Bir insan çok ihmal ederse pisliği ]

O halde kulun iddiasını vasiyet eden, insanın, kâinatın bütünü olduğu ve var olan her şeyle aynı olduğu ve onda ve aslî olanda ilahî inayetten olmadığı zaman, insanın içgüdüsel olduğu gururudur. "Sen öldün ve Cenab-ı Hak buyurdu ve ben seni daha önce yarattım ve sen onlar gibi değildin ve söylediklerim" sözünde Allah onu uyardı. saf hale gelir.

[ Kamil insan, hakikatin yeryüzündeki temsilcisi ve göklerde hükümdarın öğretmenidir. ]

Dördüncüsü, Âdemoğlunun idrarı ve hürmetidir. Bilin ki, kimin makamı şerefli ve makamı yüksekse, onun kızı büyür, kim de düşük dereceli ise, kıdemi azalır. ve insan asil ve yüksek mertebedendir, hakikatin temsilcisi ve meleklerin öğretmenidir.İçecekler ve lokantalar iyiliklerini hakikatlerinden değil tabiatlarından alırlar ve kötülüklerini tabiatlarından çıkarırlar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1535 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1536 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1537 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1538 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1539 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1540 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 379 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!