Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
-Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla- sırlarını her yönüyle değil, bir yönüyle bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 113 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Âlemlerin Rabbi, En Merhametli, En Merhametli )

Bizimle ve gönlümüzde, Âlemlerin Rabbi, Rabbinin huzurunda sözünü tasdik etti.Haklı bir şekilde bir aracı tasavvur ediyor, ama onsuz bir aracıya ihtiyaç var, sonra eğitim ikiye bölünüyor. bilhassa aracıda olan kısımlar, iyi kısım ve kınanan kısım ve eski Yüce'den ruha ve nefse kadar olan kısım, sınıra dahil edilir ve daha sonra sadece özel olarak sınırlandırılır.

[ Söz, bir sır ve bilgelik deposudur ]

Yani diyoruz ki, Yüce Allah, evrensel ruh tarafından ifade edilen kelimeyi yarattığında, cehalet ve yağma yerine yaratıcılığı yarattı, yani kendisini görmekten onu kör etti, bu yüzden nereden geldiğini ve nasıl olduğunu bilmiyordu. geldi ve içindeki besin, yaşamının ve varlığının nedeniydi ve bilmiyordu, bu yüzden Tanrı, sahip olduğu şeyi aramaya kararlılığını harekete geçirdi ve onunla birlikte olduğunu bilmiyordu, bu yüzden onu aldı. İbrahim bin Mesud Al-İberi, kararlılığıyla yolculuğuna devam ettiğini, bu yüzden Yüce Tanrı'nın kendisine tanık olduğunu, bu yüzden yaşadığını ve aradığı şeyin hala tarif edildiğini bildiğini söyledi.

Bir kişi istediği *** ve ayrılan için istenen neden için ayrılabilir

Allah'ın kendisine yüklediği sırları ve hikmeti bildi ve zuhuru onunla gerçekleşti ve kendini her şeyi kapsayan bir ilim içinde bildi ve bu ilim onun için beslenecek bir gıda idi ve hayatı O'nu ancak O bilir, O'nu bilir, O'na hamdolsun, O'na hamdolsun dedi, Sen benim mevlamsın, ben de senin Rabbinim, sana isimlerimi ve sıfatlarımı veriyorum. Sen kendinden başkasını görüyorsun. ve sen benim hakkımda varlık dışında bir bilgin yok.Çünkü bilseydin niyet birleşir, cevherin birliği de imkânsız olurdu, buna göre senin şahitliğin mümkün değildir. bileşik kap, basit kap Gerçekleri altüst etmenin bir yolu yok. Bil ki, bana tabi olma hükmünde olduğun gibi, sana tabi olma hükmünde de sen olmadan, sen benim elbisemsin ve sen benim cübbemsin ve sen benim kapağım.

[ Cennetteki Ruhun Trajedisi ]

Bunun üzerine ruh ona dedi ki, Rab, seni duydum, hatırla benim bir kralım var, öyleyse o nerede, nefesini ondan al ve bu yeniden dirilişin etkisidir. Dedi ki: Bu benim payım ve Ben senden değil, senden olduğum gibiyim." Dedi ki: "Haklısın canım." Beni görmezden gelinceye kadar bu padişahtan gizlendi, çünkü seni tanımıyordum, bu yüzden ruhta yarattı. kabul etme ve eksiklik özelliği ve zihni Kutsal Ruh'la yükleyen, meselenin hayal ettiğine aykırı olduğunu ve kendisine istediği gibi arzın sırrını vermiş olsaydı, ilahlığın ondan ayrılmayacağını bilmesini sağlamak. hiçbir şeyde ve ego birleşmez.Onlar güçlüdür, iki büyük bakanları vardır ve bu hala onu çağırıyor ve bu onu çağırıyor ve hepsi Tanrı'dan. Onun sözü, nefs ve diğer şeyler, şehvetin çağrısına icabet ederse değişimdir, eğer ruhun çağrısına icabet ederse şeriata ve tevhid'e göre arınmadır. Nefs, Allah'a şikayetle döndü, böylece kulluğu sabit oldu ve amaçlanan buydu.

[ Çeşitli dünyalardaki lordlar ve eğitimciler ]

Rabler ve eğitimciler, her biri derecesine ve kaderine göre, ayrı bir şehadet aleminde indiler, Rableri söz alemi ve müşterek şehadet âlemidir, onların Rableri, Kudret ve Kudret Alemi'ni bilendir, onların Rab'bidir. O, mülkü ve mülkün dünyasını bilendir, onların Rableri Söz'dür ve Söz de onun Rabbi'dir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 444 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 445 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 446 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 447 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 448 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 113 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!