Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 54 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ne O'nun isimlerinden ne de bizim isimlerimiz olduğuna inandığımız şeylerden hiçbir şeyi hak etmiyoruz.

[ Kul, kendi başına hiçbir şeyi hak etmez. ]

Hamd Allah'a mahsustur, eğer biz öğrettiysek, o, hiç nazil olmayan ilimlerdendir. O'nun sözü ve O'ndan bir şahid onu okur. Yaratılışta veya lâyık O'nadır ve eğer kula isnad edilirse, genel ve tikel tarafından tartışılmayan diğer bütün ilahi isimler gibi yaratılışta O'na mı atfedilir, yoksa liyakat yoluyla O'na mı atfedilir? İlk etapta hak olmadığı ve hak olanı hak edenin hak olduğu için belirttiği yerde, bu yüzden dünyada var olan ve kul için hak olduğunu zanneden bütün isimler kulun hakkıdır. Zenginler, eğer küfür bir kanunsa, o dil ve dil ise, o zaman Allah'ın, görünen âlemde meydana gelen bütün isimlerin hak sahibi olduğunu bilen güvenilir kullarına bir gönderme ise, bu topluluğu inkar edin. hüküm ancak hakka lâyıktır ve kul itaat eder Diyelim ki, kulun kendi gözünden başka bir şeyi yoktur ve kendi gözünü hak ettiği şey hakkında söylenmez, çünkü gözü onun kimliğidir, hiçbir hak ve hak yoktur ve sunulan veya imzalanan her şey. isimlerden bir isim sadece varlıklarının nesnelerine oldu, bu yüzden En Yüce'nin adı, nesnelerde ve nesnelerde gerçeğin varlığına menşei üzerinde düşmez, bunu hak etmiyor, bu yüzden bu bir açıklamadır. O'nun hükümsüz bir göz olduğu ve bir göz değil, bir hükmün tecellisi olduğu nispetinin ihlâsını kendisine şehadet eden bir şahid tarafından okunmuştur.

[ Varlıkta Tanrı ve var olmayan nesnelerden başka hiçbir şey yoktur ]

Allah'ın varlığı ve herhangi bir sıfatla tarif edilen şey, fakat onunla anılan Allah'ın adıdır, o halde anlayın ki benim varlığıma Allah'tan başka isim yoktur, O her isimle anılır, her sıfatla tarif edilir. Allah'ın isimleri, fiillerinin, sıfatlarının veya nefsinin isimleridir.Varlıkta Allah'tan başka hiçbir şey yoktur ve nesneler, onlarda görünenin zatında yoktur. Bu fasılda yer alan, kendisi için, o zaman sizin bilmediğiniz şeydir.

[ Daveti desteklemek için isim arandı ]

İnsanların çoğunun, "Allah'ın Resulü'ne O'nun isimlerinden ihsan ettiği herhangi bir isim" derken kastettikleri, O'nun çağrısını desteklemek için çağırdığı isimdir ve etkisinin kudreti ve mucizeviliğinde ifade edilir. ancak bağışlayan isim bunu verendir, makam edinilmedikçe, ona şerefli, cömert veya cömert bir isim verebilir.

(Yirmibirinci Soru) Azizlerin isimlerinden hangisi evliyaların kısmetidir?

Buradaki cevap bir ayrıntıdır, bu talihlere onları emreden isimle mi, yoksa onları devralan isimle mi, yoksa bu talihlerin ürettiği isimle mi kastedilmektedir?

[ Kader bölümleri ve ad türleri ]

Bu talihi kendileri için gerekli kılan isim veya isimleri isterse, kısmetler iki kategoriye ayrılır: Edinilmiş servetler ve kazanılmamış servetler.Onunla almışlar ve bu farklıdır.Her eser ismine göredir.Her eser kendi adına göredir. işçi, bilgiliyse, ilahi isimlerden o ilmî harekete ait olan ismi bilir ve bunlarla ilgili ayrıntılar uzundur ve onları devraldığınız isimler, eğer onlar için varsa, ona göredir. talih kendi kendine sorar, isimlerden kimin aldığı farklıdır, isimler de öyledir.

(Soru yirmi iki) Ve ilke tarafından bilinen herhangi bir şey?

Cevap, genel olarak başlangıcı veren ve özelde olumlu olan bir kelime ile sorulur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3498 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3499 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3500 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3501 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3502 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3503 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3504 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 54 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!