Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 30 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu, övülmek değil, övülmek değil, övülmektir; çünkü bunlar, rızıklarını tasdik ettikleri ve hükümlerini inkâr ettikleri için hayırseverlerin ismine diğerlerinden daha lâyıktırlar ve Allah hidayet verendir.

[ Oruçlu azizler ]

Koruyucular arasında oruçlu erkekler ve oruçlu kadınlar da vardır, Allah onlardan razı olsun, onları Allah'ın her şeyden yüceltmesini vasiyet eden, onları uzak tuttu. Çünkü o, farz ve tavsiye edilendir.Gayb âlemi, yani gündüz ve gece, gaybı ispat eden bir misal verdi.Onların sadece şehveti yoktur, dolayısıyla onlar için vazife hususunda hiçbir yasak yoktur. Allah'ın onları sevgili kitabında övdüğü gibi, Allah'ın emrettiği ve emrolundukları şeyi yaptıkları müddetçe Allah'a isyan etmezler ve gerçekleri gerektirmediği için kendilerine hiçbir yasaktan söz edilmez. O, saf akıldır ve onların şehveti yoktur.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, onun hakkında şöyle buyurmuştur: "Eğer buradan gece gelirse ve gündüz buradan geçerse ve güneş batarsa, oruçlu orucunu açmış olur."

der ve güneş şehadet aleminden batıp akıl aleminin üzerine doğmuştur, oruçlu orucunu bozmuştur, yani sakınmamıştır, bu yüzden ondan darlık kalkmıştır, çünkü zihni bunlarla beslenmez. Hakikat ona tutunmasını emrettiğine ve tabiatının talihine bağlıysa, bil ki mesele bu sınırda ise ve tabiatının hükmünden ilahî yükselmeye ulaşır ve tecellisi, fıtratından kaldırılır. Düşünce, ırkçı doğanın egemenliğinden olduğu gibi, onun düşüncesine hükmediyor ve bu nedenle kral düşünmez ve insan düşünür, çünkü bu ırkçı bir doğanın ve aklın bir bileşimidir.

Eğer gün oruç tutar ve ıssız kalırsa

Yani gün doğdu, kim bu perhizden bu yükselmeye sahip değilse, o zaman bizce farz kılınan oruca ne ad verilir?Bu, Allah'ı bilenlerin ve Allah'ın ehlinin orucudur.

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

[ Tanrı'nın sınırlarını koruyan atalar ]

Ve Allah'ın sınırlarını koruyan velilerden Allah onlardan râzı olsun, Allah onları ilahi bir koruma ile korudu, bu yüzden muhafaza etmeleri gerekenleri onunla korudular ve iki tabaka halindeler. Allah onlardan bahsetmişti. Âhiret yerlerini koruyanlar hakkında, Allah onlar için mağfiret, yani örtü hazırlamıştır, çünkü avret yeri örtünmeye muhtaç avrettir, bu bir mağfiret örtüsü ve örtüsüdür ve çıplaklık da tektir buyurdu. Bu, kendisi hakkındaki hakikate ve varlığına şahit görmeye meyledince, kendisine iftira atfedilmesinden dolayı ilâhî âdet için örtülmesini emretti ve onu gizli sırlardan biri yaptı. sınırları gözetmek ve onları örtmekle, Allah onu bu gerçeğin gerektirdiği şeylerle örter.

[ Ezber iki yönlüdür ve ehliyeti iki katlıdır .]

Ve bilin ki, ezber iki velîdir ve ehli iki tabakadır ve iki ezberci bir kişide toplanabilir ve bir tabaka tek bir ezberle yalnız kalabilir ve bu nedenle Allah onları ayırdı, böylece sağda salıverdi. Bilge bilim adamı, izleyici, ifşacı, sağlam göz sahibi ve bu makamın sahibi, insanlığın gerektirdiği için belli bir yolun sahibi olmayabilir ve bunlardan bazılarıdır. Bunlar, şeklî sınırları bilip de şahsî sınırları bilmeyenlerdir ve onlar imanın efendileridirler ve içlerinde resmî ve sübjektif sınırları bilenler vardır, peygamberler ve elçilerdir ve Allah'a basiretle çağıranlardır. Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, çünkü onları Allah'ın şahsi ve resmî sınırlarının bekçileri olarak ilk defa söyleyenler bunlardır. Onlardan, kendisinden korunmasını emrettiği şeylerden avret yerlerini koruyanlar ve ilâhî meseleler için kullanmak istediklerinden ve nesli akrabalık yolunda tutarak gösterdiği ilâhî hükümlerden korumayan kimseler vardır. olanlar


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3390 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3391 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3392 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3393 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3394 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3395 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3396 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3397 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 30 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!