Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 29 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Askıya alınan musibetlerden biri de onu ilaçla gidermektir ve bu sıkıntıyı kendilerinden gidermek için Allah'a şikâyetlerindeki sabırlarını azaltmaz Eyyûb'u görmüyor musun? , "Sen merhametlilerin en merhametlisisin." Sebepleri kendisinden belayı gidererek Rabbine arz ettiğine ve böylece Rabbinin ona icabet ettiğine ve ondaki zararı bildirdiğine dair deliller, böylece sözleriyle ispat etti: Biz de ona duâsı, musibeti ortadan kaldırmaktır diye cevap verdik, o da sahip olduğu zararı açıkladı.O, kendisini imtihan ettiğimiz şeyde bize döndü ve onu kullukla övdü.Eğer zararı gidermek ve belâyı kaldırmak için Allah'a dua etmek, farz olana aykırıysa Allah, Eyyûb'u sabırla övmez ve bunun için O'nu övmüştür, bilakis Allah'a karşı kötü huylarımız vardır ki, kulun kendisinden belayı kaldırmasını istememesidir, çünkü Allah'a direnmenin bir kokusu vardır. bulduğu sabır ve güçle zulme. Onun yanılmazlığı, bunun olacağına dair bir yanılsamadır ve bu, hükmün tatminiyle çelişmez, çünkü bela, hükmedilenin değil, hükmedilenin gözüdür, bu yüzden hükme razı olur ve Allah'tan hükmünü kaldırmasını ister. O da razı ve sabırlıdır.Bunlar da Allah'ın övdüğü sabredenlerdir.

[ Bilgili azizler ]

Ve evliyalar arasında alçakgönüllü ve alçakgönüllü olanlar da vardır, Allah onlardan razı olsun. Allah, onlara farz olan köleliğin alçaltılmasından hürmetle onları korudu, böylece Rab'bin kalpleri üzerindeki hükümranlığı tecelli etti. Allah'ın kalplerinde onlar için yarattığı gizli taraftan hakikate bakarlar.Allah onların içindedir.O halde kim bu dünya yurdunda bu haldeyse, erkek ya da kadın, o zaman o boyun eğendir ve o da itaat edendir, bu yüzden bir yönden kunut'a benzer, ancak kunutun ilahi emir tarafından istenmesi ve hürmet sadece kendini değiştirmek için gereklidir ve her iki nitelik de Allah tarafından istenmektedir. kulluk Kalblerde hareket ve zahir olan uzuvlarda, içe dinginlik verir ve iç sabrı etkiler.İç dünyasında kendisine verilen ilahî emirlerde devamlılık. O'nun saygısı ve kutsanması, Tanrı'nın başarılı kulları arasında hemfikir olan kardeşlerdir.

[ Sadaka veren azizler ]

Velilerden erkek ve hayırsever kadınlar da vardır, Allah onlardan razı olsun. Allah onları cömertliği ile korudu ki, Allah'ın kendilerine verdiklerini, Allah'ın yarattıklarında eksik olan cömertliklerini yapsınlar. Allah muhtaç insanları yarattı. Allah katındaki zenginliklerinden dolayı onlardandır, Allah içindir, kendilerinde olmayana duâ etmesinler, insanlara aktardıkları şeylerde kendilerine bir lütuf yoktur, Allah'ın bütün hayvanları ve onları besleyen her şeyi yaratmasında onlara bir lütuf yoktur. ellerinde olan bir emaneti yerine getirdikleri için onu hak edenlere teslim ettikleri için çıkardıkları şeyde kendilerinden bir üstünlükleri olduğunu görmezler ve bu durum azim ve gayretten başka övülmez. Zaten öyledir ve burada bu sıfatı bilenler iki tabakalıdır.Onlardan verdiğini veren, verenin hakkı olarak bilinir, çünkü eşyayı Allah yaratmamıştır. Yaratılanı kendine yarar, ancak Yaratılışı yaratılış için yarattı, bu yüzden hak etmenin anlamı budur.Onlar, Allah'ın bütün mahlûkatı O'na kulluk etmek dışında yaratmadığını gördükleri için liyakat sahibidirler.Bu yüzden tesbih etmekten başka bir şey olmadığını söyledi. O, hamd ve O'na secde eder ve bazı mahlûkatın mahlûkatla olan bağı, söylenecek hiçbir şey olmasa bile, ilk niyetle değil, tabi olma ile olmuştur. Birinci veya ikinci bir maksadı vardır, fakat gerçekleri ortaya çıkarmak için ifadeler bunu verir.Allah'ın sadaka verenlerin kulları vardır.Onları bu iki sınıf arasına yerleştirmiştir.Onlar sadaka verirken bakarlar. , sadaka verenin gözünün yaşaması için fazilet, kendisi için yarattığı şey, Rabbini tesbih ve övmek için doğrudur, ancak yediği açısından değil.Mesela, bu durumda içen yoktur. Hayatta kalması yiyip içmekle olan kimsenin liyakatten değil, hayatta kalması için fazilet onda olandandır ve sebepleri çoktur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3385 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3386 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3387 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3388 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3389 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3390 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 29 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!