Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
(Arap alfabesinin) harf ve aksanlarının dünyadaki makamlarını ve bununla ilgili güzel isimleri bilmek, (Allah ile yaratıklar arasında) kıyas edilebilecek kelimeleri bilmek ve bilmek: ilim, bilen ve bilinen.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 64 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu Al biçiminde oldu ve Lam kendi gerçekliğinde göründü, çünkü onu görüntüsüne döndürecek kişi tarafından bağlantı ve birliğin yerini almadı, bu yüzden Lam'ın yarım dairesini çıkardık. Elif'in Lam'ında kompozisyon ve anlam dünyasına gizlenmiş, bu yüzden arada iki bin A kaldı, biz de bir ile biri çarptık ve kendinde şey çarptı.Böylece bir oldu, o yüzden diğeri, yani biri cübbeydi ve ortaya çıkan oydu ve dalın açılmasıyla yaratıcı halife o. çevir kim dedi

Bardağın parşömeni ve şarabın kağıdı *** ve oluştular ve madde benzerdi.

Sanki şarapmış ya da bir kadeh *** sanki bir kadehmiş ve şarap yokmuş gibi

Elbisenin zahirine gelince, giyen asla bilinmez, fakat o, nefsini, yani peçesini bilir. Keza, hakikati ilimden başka kimse bilemez, tıpkı hak için hamdden başka övülmediği gibi. Sen onu ilim ile öğretiyorsun, o da senin örtündür.Öyleyse sakının ki, eğer gerçeklerin üslubuna uyarsanız, bilineni bilirsiniz, fakat ilmi bilirsiniz, ve ilim, bilineni ve ilimler arasını bilendir. ve bilinenler, dibi anlaşılmayan denizlerdir, çünkü aralarındaki bağın sırrı, gerçeklerin aksine, karmaşık bir denizdir, zor bir denizdir. onun hassasiyeti ve algılanması zordur, bu yüzden yaratılışıyla daha çok ilgilenir, o halde o şeyden bir şey bildiğimi söyleyen kişi nerede, yeni mi eski mi, ama bu yeni yaratılanda ve gelince eski, daha uzak ve daha uzak, çünkü onun bir benzeri yok.Onunla bilgiye nereden ulaşıyor veya nasıl oluyor ve bu Sünni meselesinin tartışması bu bölümün üçüncü bölümünde gelecek, bu yüzden görünüm Giyilen giysinin ne olduğu, damlanın yerinde olması ve sonra ortadan kaybolması ve çekim bilgisi değil, neden bilgisi olduğu için geri gelmesi şartıyla varlığı dışında bilinmez . Zamanı var ve bu kitaptan cennetin kapısında bunun tartışması çıkacak ve burası ayrım yeridir Konuyu isimlendirmedi çünkü vekil olması onun için doğru değil çünkü orada diyor Elif ve kardeşleri, gösteren, raa, zai ve vav gibidir. Yeri dilbilgisi olan ve buradaki kitabın aynı fiil olduğu ve içindeki fiilin bir özne veya nesne ile söylenmediği ve yalın olduğu için sadece özne olarak kalan belirli bir yapı üzerinde bir kelimenin önüne geçmesi ve başka türlüsü bilinmeyen bir konunun manası.İlk andan itibaren ben senin Rabbin değil miyim? Evet dediler. ya da kitap Kitapta çalışmanın ve her şeyde gerçekten çalışmanın ve Rab Tanrı tarafından yaratılmış olanın başlangıcıdır. Seni şirk koşturdu, sonra "Kader bana" dedi ve birleşti, şükür ayrılık yeridir, o halde mürtedin sebebine ve peçenin akıbetine sebep olan elbiseye şükretmelisin. ve sizden mürted, her biri kendi yoluna göre, bu yüzden ne söylediğimizi anlar ve bir yerden sonra şimdi

“ Dikkat” [Sırlar yoluyla o kitabın acısı üzerine konuşmanın devamı]

Bunu söyledi, Kitap'ın o ayetlerini söylemedi.Kitap çoğulluk içindir, ayetler ayrık içindir.Bu eril tekil ve o tekil dişildir.Bu yüzden Allah ilk önce çoğul olanın varlığı için o kitaba atıfta bulunmuştur. sonra da bahsettiğimiz gibi tam sayıyı birleştirerek ayetlerdeki farkı buldu.Varlıkta, vurgularsak, elif varlıkta görünür, o halde Allah'ın verdiği şu muhteşem güce bakın. Bu çokluğun sonsuzluğa zuhur ettiği kimsenin hakikati, kendi içinde bir zattır, bir nefistir ve bir isimdir.Sonra ayetlerdeki farkı bulun.Cenâb-ı Hak dedi ki: Onu mübarek bir gecede indirdik. Bilge, bu yüzden çoğul ile başladı, bu her şeydir, dedi Yüce Allah ve biz de onun için her şeyin Levihlerinde yazdık.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 236 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 237 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 238 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 239 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 240 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 64 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!