Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 394 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O, göklerin ve yerin nurunu, mutlak nurunun bilgisine kılavuz kıldığı gibi, lambayı da kendi bağlı nuruna kılavuz kıldı ve bunu şöyle tamamladı: "Allah böyle vurur. meseller.” Sonra böyle şeyleri yasakladı.

[ Allah kapsayıcı bir isimdir, ona örnek vermeyin .]

Allah, bütün ilahi isimleri kapsayan, bütün anlamlarını kapsayan kapsamlı bir isimdir ve atasözleri belirli bir isme özgüdür. Allah böyle buyurdu ve atasözü Allah ismini zikretmedi, fakat Yüce Allah başka bir isim tayin etti, o da O'nun sözü göklerin ve yerin nurudur. O halde anlayın, Allah bizi ve sözünün yerlerini anladı. ve sevenlerine karşı şefkatli olduğunu bildiğimiz âdeti ile bizleri terbiyeli kimselerden kıldı.

( Fasıl ve hatta akşam namazı vakti geldi, şahitlik )

[ Şeriat alimlerinin akşam namazı vakti farkı ]

Akşam namazının vaktinin diğer namazlar gibi uzun olup olmadığı konusunda alimlerimiz ihtilaf etmişlerdir.

[ Akşam namazı Vitir ve Vitir asıllarından biridir. ]

Bilin ki bu fark, akşam namazının tek bir namaz olması ve vitir'in de aslî bir namaz olması sebebiyle meydana gelmiştir, bu yüzden tek vakitte tek vakit olması gerekir. Cebrail'den, Allah'ın Resulü tarafından, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, ilk farz namazlarda her iki günde aynı anda akşam namazını kıldı, çünkü melek vitir'e vitirden daha yakındır. Akşam namazı da gündüz namazının vitiridir.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem bize, Allah'ın gece namazının vitirini bize eklemeden önce, Allah'ın size namazlarınıza bir namazı artırdığını söyledi ve vitir namazını zikretti. O halde vitir kılın ey Kur'an ehli.

Onları farzları farzlara benzeterek emretti ve bu sebeple onları farzsız ve sünnetin üzerinde farz kıldı.

[ Gündüz ve gece namazlarının tek sayısı ]

Peygamber, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Allah'ın yatsı namazının vitirini farz kıldığını ve onu, gündüz namazının vitiri olan güneşin battığı farz namaza yükselttiğini görünce.

Tanrı'nın akor olduğunu ve akoru sevdiğini söyledi

Akşam namazı gündüz kılınır, Vitir namazı ise gece kılınan namazla sınırlıdır.

Tanrı'nın akor olduğunu ve akoru sevdiğini söyledi

Yani vitiri kendisi için sever de bize şefaat olması için bir tuhaflık şeriat verdi, çünkü mahlukun sağındaki vitir mümkün değildir. Allah'tan başka ilah lâzım değildir." Allah'ın şefaati kabul etmeyen tek sayılının hakikatiyle baş başa kalması için, çünkü aynı konuda tek sayılı âyin için şefaat eden başka bir ilah yoktur. Allah'ın Resulü, tek sayılı yatsı ve tek sayılı gündüz namazının şefaat ettiği gibi, Resulullah (s.a.v. namazlarınıza yani farz namazlara bir dua ekledi, sonra ümmetine onu yapmasını emretti.

[ Akşam namazı diğer bütün namazlar gibi iki vakittir ]

Cebrail'in imametinden sonra Rasulullah (s.a.v.)'e namaz vakti sorulduğunda, insanlar için iki gün namaz kılmıştır. diğer bütün namazlar gibi iki defa Fas'ı kıldı ve şefaat namazına iliştirdi, garip de olsa, yatsı için tek sayılı hayırlı bir şefaattir. O, vaktin başlangıcında namaza sabrederdi, o halde bu, namazın iki vakti olmadığına ve ikisi arasında ne olduğuna delalet etmez.

( Bölüm ve hatta son akşam namazı vaktinde geldi )

[ Şeriat alimleri akşam namazının vakti konusunda ihtilafa düşerler ]

Şeriat âlimleri vaktinde iki yerde ihtilafa düştüler, vaktinin başı ve sonu, onun için, vaktin başlangıcının alacakaranlığın kızıllığının ortadan kalkması olduğu söylenir ve ben de onunla derim ki: Zamanın başlangıcının kızarıklıktan sonra gelen beyazlığın kaybolması olduğunu söyleyen ve alacakaranlığın iki alacakaranlık olduğunu söyleyen, bu anlaşmazlığın sebebidir.Günah olan sahte şafak gibi görünebilir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1608 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1609 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1610 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1611 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1612 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 394 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!