Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Palyaçoları ve palyaçoluktaki liderlerini tanıma üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 249 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu gizli bir duygudur, çünkü bu, onu dinlemeli, yani gelene, haktan getirdiğini ondan alabilsin.Durumu, sizinle sohbet eden arkadaşınızın durumu gibidir. Padişahtan bir mesele ile ona başkası gelir de sizinle konuşmayı bırakır ve o kişinin kendisine söylediklerini dinler.Ona sahip olduğunu verin, size geri döner ve sizinle konuşur.Eğer gözünüz görmediyse. onu gördün ve bir şey dinlediğini gördün, o zaman bir şeyin dikkatini dağıttığını hissettin, tıpkı seninle konuşan bir adam gibi, bu yüzden ona bir konu hakkında bir fikir verdin, bu yüzden hislerini hayalinde ona çevirdi, bu yüzden sen onunla konuşurken gözleri ve gözleri dondu, sen ona bakarsın, konuşmanı kabul etmezsin, onun içinin bir şey düşündüğünü hissedersin, bir diğeri senin üzerinde durduğunun tam tersidir ve aralarında şunlar da vardır. güç, içindekinden daha güçlüdür.Eğer gelen kişi, sizin hissetmediğiniz bir konuşmada yanınızdayken yanına gelirse ve gelenden kendisine atılanı ve sizin onunla konuştuğunuzu sizden alırsa ya da o size anlatırsa, bu yöntem ehlinin kalplerine hakkın aktarılmasında dördüncü bir mesele daha vardır ve bu, Peygamber (s.a.v. ve velî, dediler ki: "Peygamberler durumları düzenler, veliler de onları düzenler. Vahyedilen vahiy ile hak, onun kalbindedir, o halde anlayın. Bu ve kontrol et

[ Akıllı delinin anekdotlarından ]

Onlardan bir topluluğa rastladık, onlarla yattık ve onların faydalarından ödünç aldık ve ben onlardan birinin başında duruyordum ve insanlar onun etrafına toplanmıştı ve o onlara bakıyordu ve onlara şöyle diyordu: "Allah'a itaat edin. zavallılar, çamurdan yaratıldınız.” Bundan başka ateşte pişirirsiniz ey zavallılar, sakın şeytana aldanmayın ki sizinle ateşe girer ve Allah diyor ki, Cehennemi onunla dolduracağım. Sen ve onlardan sana uyanlar hep birlikte ve sen şeytansın, Allah onu hak ateşinden yarattı. Cehennem sizdendir ve burada durun ve bundan sonrasını okumayın.Ona dedi ki: "Cehennem "Cinler ateşten yaratıldı. Kim onun evine girer, evine gelir ve ailesini karşılarsa, kendisine gelen yabancı nasılsa, övündüğü yere geri dönmüştür" dedi. "Ben ondan daha hayırlıyım" dedi.Onun kaynağı ve siz ey Menahiler, ateşin çamurunuz olarak övünüyorsunuz, öyleyse şeytana kulak asma, itaat etme ve nur yerine kaç. Siz bu silindirleri görüyorsunuz, mermerden silindirler ve ben onları Allah'ı zikreden, O'nu insanlarda tesbih eden adamlar olarak görüyorum, gökler yükseliyor bu mescit nasıl oluyor da bilmiyorum, ya körüm ben silindirleri görmüyorum. Taş mısın yoksa kör müsün bu silindirleri adam gibi görmüyorsun Vallahi kardeşlerim bilmiyorum hayır Vallahi sen körsün sonra beni şehit verdin cemaatsiz dedi ki: Ey delikanlı, doğruyu söylemiyor muyum?” “Evet” dedim, sonra yanına oturdum, o da güldü ve dedi ki: “Ey insanlar, kokuşmuş adamlar birbirlerine ıslık çalıyor ve bu kokuşmuş delikanlı, benim gibi.” Bu vesileyle yanıma oturdu ve bana inandı. Tanrım, bu silindirleri görme konusunda, erkekler de sizi kör ediyor, bu gencin deliliği hakkında, sonra elimi tuttu ve “Gel, bizi uzaklardan uzaklaştır” dedi. Ben de onunla çıktım. Gerçekten delice ve aklım olsaydı, aklından ne geçtiğini söylerdin, aklım nerede sana hitap edecek, onu da yanına aldı ne var bilmiyorum. onunla işim oldu ve beni burada beni idare ederken yiyip içen hayvanların arasına bıraktım canavar olsan sana kim biner dedim ben vahşi bir hayvanım dedi ben binmem Yani anladım istediğini Onun insanlık dünyasından ayrılması ve ilim üstünlüğünde olması, dolayısıyla insanın onun üzerinde bir hükmü olmaması ve böylece oğlanların ve diğerlerinin şerrinden korunmuş olması, bol suskunluk , sersemlemiş, her zaman göz önünde bulundurulmuştur. , mescidde kalmak ve bazen namaz kılmak.Belki onu namaz kılarken gördüğümde ona sorardım.Ona ne dememi istiyor, bu namazında Allah'ın sana farz kıldığını yapmak niyetinde misin? O da bana diyor ki: Niyet nedir? Ben ona bu hareketlerin maksadının kendisine yakınlık olduğunu söylüyorum, gülüyor ve diyor ki: "Ona diyorum ki, beni ayarlayıp oturttuğunu görüyorum.

[ Doğru delilerden renkler ]

O zaman bileceksin ki, bu Behlüller, öncekilerden Behlul ve Sa'dun gibidirler ve Ebu Vehb el-Fadıl ve benzerleri, içlerinden bahtiyarlar ve içlerinden üzgün olanlar vardır ve ilk ifadeye göre onlar da ondadırlar. akıllarıyla gitti.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1007 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1008 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1009 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1010 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1011 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 249 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!