Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Palyaçoları ve palyaçoluktaki liderlerini tanıma üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 248 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve avucunuz, sorgulayanı hayal kırıklığına uğratmak için istediğinizi kazanmadı.

Korkunç çocuğun yaptığı gibi senin eylemin onun emrindeyse

Hakkı sana batıl diye açıklayanla beni ayırt ederdin.

[ Gerçek, sırrında onunla yalnız olanları şaşırtacak ]

Cenab-ı Hak şöyle buyurur: "İnsanların sarhoş olduğunu ve sarhoş olmadıklarını görürsün. İşte bu, Allah'a göre, Allah'ın kitabında ve Resulünün dilinde kendilerine emrettiği amellerden, yaptıklarından dolayı akılları tıkanmış bir topluluktur. Allah onu selâm ve selâmet eylesin, onları şer'î ve şer'î olarak şer'î ve şer'î şer'î şer'î şerhlerle bertaraf etsinler. Kalbini nuruna idrak etmediği yerden hazırlar, sonra hak ondan gafil olur, bilgisizlik ve büyük bir iş için hazırlık yapar, bu yüzden aklıyla gidenlerin üzerine gitti ve Cenab-ı Hak o meseleyi muhafaza etti. birdenbire tanık olduğu, anladığı ve onunla birlikte gittiği, böylece hayvani ruhu yiyip içerek şahitlik dünyasında kaldı ve hayvansal ihtiyaçlarını, yetiştirilmiş bir hayvanın davranışını, elle tutulur bilgisi ile bertaraf etti. faydası ve zararı, ölçüsüz, tartısma yok, hikmeti söyleyen ve ondan haberi olmayan hiçbir düşünce ve o, işlerin senin elinde olmadığını ve senin elinde olmadığını ve öğretilsin diye, onunla sana fayda sağlamak niyetinde değildir. Sen, akıllıca harcayan bir kulsun. Onu anlamazlar. Görmedikleri halde sana baktıklarını görürsün. .

[ Tanrı'nın çılgın aklı başında insanlar ]

Ve bunlar, akıl hastası denilenlerdir. Bununla, deliliklerinin, yiyecek, açlık veya başka şeyler gibi kozmik bir maddeden kaynaklanan bir ruh halinin bozulmasından kaynaklanmadığını kastetmektedirler. Bilakis bu, Hz. Allah kalplerine Allah'tandır.Aniden onlara gerçeğin sürprizlerinden biri geldi.Akılları akılsız, yüzeysel olarak deli, yani akıllarının yönetiminden gizlenenler olarak biliniyorlardı.Bu yüzden onlara denildi. Aklı başında deli. Zamanının aklı başında Ebu el-Suud bin El-Şibl El-Bağdadi'ye söylendi. Başkaları dedi ki: "Hakkın delileri onlara gücün izleri gibi görünür ve bilgeler, tanıklarıyla gerçeğe tanıklık ederler. Arkadaşı Ebu'l-Bedir Al-Tamaki -Allah ona rahmet etsin- bana bunu söyledi.

[ Rabbin başkalaşımı ve kalp dağı seni ezdi ]

Ve ani bir zamanda değişirlerse, o zaman biliyoruz ki

Resûlullah sallallahu aleyhi vesellem, kendisinden ansızın vahiy geldiğinde, âyetleriyle titreyerek Hatice'ye geldi.

Ve bu bir meleğin tecellîsindendir, meleğin tecellisi nasıl olur?Rabbi dağda tecelli edince onu yerle bir etti, Musa da şaşkınlık içinde yere düştü ve

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem yanına geldiğinde ve onunla birlikte mümin ruh kalbine indiğinde, onu duyularından alır, örter ve bir devenin canı çekinceye kadar donardı. ondan ayrılmıştı ve ne getirdiğinin farkındaydı, bu yüzden onu hazır bulunanlara iletecek ve dinleyicilere iletecekti.

O'nun varlığı, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, Rabbinin kalbindeki tecellilerinden biridir, bir meleğin inişinden daha güçlüdür ve Rabbinden başka kimsenin kendisine yardım edemeyeceği bir zamanda gelir. bekledi, o dehşete hazırlandı ve bununla kendinden alındı.Onların gördüklerini, güçlü ve güçlü olan Allah, kendilerine gelen gerçeği kabul etmeleri ve onlara iletmeleri için onlara güç verdi. insanlar ve ona göre hareket ederler.

[ İlâhi Değerleri Kabul Etmede İnsanların Dereceleri ]

Şu halde bil ki, bu makamdaki kimseler üç mertebeden biridir, aralarında gelişi kendi gücünden daha fazla olanlar vardır ki, o, başına gelene hükmeder ve durum ona üstün gelir, öyle ki, hükmüne göre, bu durumda olduğu müddetçe durumu harcar ve kendisinde bir ölçü yoktur.Bu şekilde deli, Faslı Ebu Akal gibi ve bazıları aklını orada tutar ve hayvani aklı onun üzerinde kalır, O halde yer, içer ve hesapsız hareket eder, eğer ölürse ve Mekke'de dört yıllık bir süre içinde ölürse, o zaman delirir, yani duyular aleminden tamamen gizlenmiştir ve aralarında şunlar da vardır. Bunda hüküm bulunmayan kimse, durum ondan geçer, o da aklıyla insanlara döner, böylece işine hakim olur ve kendisine söyleneni ve kendisine söyleneni anlar ve bir ölçüye göre hareket eder. Peygamber ve şartlar ehl-i her insan gibi, velilerdendir ve onlardan mevcudiyeti ve zuhuru kuvvetine denk olan ve bir hükümdarın kendisinde bundan hiçbir iz görmeyenler vardır. ama gördüklerinde, ona bir şey olduğunu hissediyor


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1004 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1005 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1006 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1007 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 248 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!