Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 463 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sıcaklığın acısından bulduğunu içinde yaşamak için soğukluk aramaya ve onunla kendini canlandırmaya ve nem istemek için üzerinde tuttuğu kıskacı kurutmaya meyleder, bu yüzden rızkın adı, yaşadığı yiyeceğe baktı. sıcağı ve onun gücünü karşılamak ve ıslanmak soğuktur, bu yüzden kurunun hükümdarı ile tanışır ve suyu soğuk ve ıslak buldu, bu yüzden her şeyi ondan yaptı. Cenab-ı Hak dedi ki: "Ve biz her canlıyı sudan yarattık." Artık onlar inanmazlar, yani buna inanırlar. Ona hakim olanın aksine, ona soğuk ve nem hakim olsaydı, görmüyor musun? , helak olur ve sıcaklık ve kuruluktan başka bir canı olmazdı, bu durumda denildi ki, "Her canlıyı ateşten yarattık, soğuk ve kuruluk ona galip gelse, canı havada olurdu." ve aşırı sıcak ve nemli olsaydı, ömrü toz içinde olurdu.Sıcak ve kuruluk, bu yüzden soğuktan başka hayatı yoktu. O da ıslaktı, su da ıslaktı, dedi ki: "Biz her canlıyı sudan yarattık." Artık inanmazlar mı? etkiyi, kimi etkilediğini ve neyin tetiklediğini bilir, böylece dünyanın suyun gerektirdiğinin tam tersi olarak tanımlandığını bilir, bu nedenle ilaç ona göre değerlendirilir, böylece bakan kişinin onunla ne olduğunu bilir. Bu hastaya isabet etti ve Rahmân onu bu hastanın bulduğu şeyden kurtardı.Bu, Rahmân'ın ruhundandır. Araştırmacının geçimi ilaçlardır. Varlığı sevebilir, varlığını sürdürmek için onda olanı aramak ve hastalığının hükmünü veya hastalığının beklentisini, yani rızkını ve içinde bulunduğu tıbbını ortadan kaldırmaktır. onun şifası, kişiliklerde ne tür olursa olsun.

[ Rızık helaldir veya haramdır ]

O halde rızık, dünyada adaletin tesis edilmesi için belirlenen terazide iki çeşittir ve şeriattır, birine haram, diğerine helâl ve metni gelen Allah'ın bakiyesidir. Kuran-ı Kerim. Bütün yeryüzü ve iman şeriat dışında yoktur. Bu söz, terazi ve ölçü sahibi Şuayb'ın kıssasında geçmiştir. Bu, ilahî medyadan öğrenilen bir bilgidir. Bu anahtarın sahibi rızık verendir.Bazı alimlere göre Allah, helâl ve haram olan her şeyi rızık ile rızıklandırmıştır.Çünkü Allah diyor ki, yeryüzünde hiçbir canlı yoktur, onun rızkı Allah'tandır ve onun rızkı Allah'tadır. zahirdir ve âyet yoktur ve dedi ki: Bırakın onu, Allah'ın diyarında yesin, Allah dilediğine hesapsız rızık verir ve haramdan yedirmeyi bize haram kılmıştır. taşlaşmanın meydana gelmesinden ve bazı geçim kaynaklarımızın yasaklanmasından sonra, sözün, atılması yasak olanla değil, sadece yükümlünün fiiliyle ilgili olduğunu hakikat açısından bilmektir. . Hayır, vav'ı açabilen, çünkü rızık veren sana rızkından başka bir şey vermez ve rızkın verdiği de ona meydan okumaz. Bu yüzden iftira mükellefin gözüne değil, fiiline bağlanır. sahibinin yemesi yasaklanmadığı ve haram olanın da elinde olmadığı için yemesi yasaklanmıştır ve bu, çizim alimleri arasında uzun süredir kafa karışıklığı olan bir konudur. Çünkü kanunun zahiri anlamı, işçinin rızkınız olduğunu verir, çünkü Allah'ın size rızık olarak verdiği şeyleri buradan söylemesi, ayrılmak değil, açıklamaktır, çünkü ayrılmanın bir faydası yoktur. rızık helâl ve güzeldir. Kendisine haram olandan yerse Allah'ın rızkını yemez. Öyleyse düşün ve gör hayatında ne var. Bu senin rızkındır ve kaçınılmazdır ve onda sahih değildir. Başkasının malı olsun ya da olmasın.Zorlar müstesna, rızkı kendisi için hayatın devamı için almamış, onunla saadet için almıştır. hayat ona devam ediyor. Taşlaşmadan sonra dedi ki: "Yapmanız gereken müstesna, bizim ilgilendiğimiz rızık budur ve rızık veren O'dur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5178 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5179 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5180 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5181 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5182 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 463 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!