Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
(Arap alfabesinin) harf ve aksanlarının dünyadaki makamlarını ve bununla ilgili güzel isimleri bilmek, (Allah ile yaratıklar arasında) kıyas edilebilecek kelimeleri bilmek ve bilmek: ilim, bilen ve bilinen.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 91 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Varolanlarda ise, ilminde daha önce gelmediği bir kompozisyonda onları zihninde ve yanılsaması içinde oluşturur ve varsa da umurunda değildir. Başına gelenler dışında hiç kimse, hele hele zevk almak ve zevk almak istiyorsa. Buluşun zevkini tattır.Ve mucit, icat ettikten sonra o meselede kendinden öncekilere bir meseleye nasıl bakarsa baksın, helak olmuş, ciğerini parçalamış olabilir.Buluşun hakikati, çıkaran için doğrudur. Daha önce onun bilmediğini düşünceyle, başkası da zorla, zorla ve eylemle bilmiyordu.O biliyor ve Allah'ın ilminden önce geldiği âlimlerle ispat edildiğine göre, fiilen O'nun fiilen bildiği ispatlanmıştır. bizi icat etti, bizim hakkımızda bilgisinin biçimi olan örneğimizi kendi içinde icat ettiğinden değil, çünkü varlığımız onun bilgisinde olduğumuz ölçüdeydi. Bilmediği ve bilmediği, istemediği ve istemediği ve bilmediği şey olmadığı ölçüde, biz kendi kendimize veya anlaşarak var oluruz.Ve biz yokuz. bizim gözümüz, yani örnekte buluş yoktur, yani fiilde buluştan başka bir şey kalmamıştır ve doğrudur çünkü gözde örnek yoktur, bu yüzden anlattıklarımızı doğrulayın ve ondan sonra ne istediğinizi söyleyin. , dilerseniz örnek değil buluş olarak tarif edersiniz ve dilerseniz bu konuda inkar edersiniz, inkar edersiniz ama sonra size anlattıklarımın üzerinde durursunuz.

« Bilim, Dünya ve Bilinen Üçüncü Bölüm, İkinci Bölüm »

İlim, Bilen ve Bilen *** Hükmü bir olan üç

Ve hükümler hoşuna giderse *** Üçü tanık tarafından ispat edilir

Ve gaybın sahibi, kendisinden üstün olmayan bir *** görür.

Bilin ki, Allah yardımcınız olsun, ilim, ister yok, ister yok olsun, belli bir meselenin kendinde olduğu gibi kalben idrak edilmesidir.

[ Kalp ve İlahi Varlık ]

O halde bil ki kalp cilalı bir aynadır, hepsinin yüzü asla paslanmayandır.

Demirin paslandığı gibi kalpler de paslanır dedi.

Hadis ve içindeki açıklığının Allah'ı zikretmek ve Kur'an okumak olduğu, ancak Hikmetli bir Zikir olduğu için bu pas ile kalp yüzünde oluşan bir leke olduğu kastedilmez. İlahlık her zaman tecelli eder, hakkımızda peçe tasavvur edilmez, öyleyse neden bu kalp, övülen fıkhî söylem açısından onu kabul etmedi, çünkü o başkasını pas, ol, kilit, körlükle kabul ettiğini diğerlerinden önce ifade etmiştir. , koştu, vb. Konu Allah alimlerinindir ve bizim söylediklerimizi destekleyen şey Cenab-ı Hakk'ın şu sözüdür.Açık, cilalı ve net olarak, İlâhi Huzurun tecelli ettiği her kalp, bir surette tecelli eder. Kendinden Tezahür olan kırmızı safir. O, İlâhî Huzur'dandır ve kendisine İlâhî Huzur'dan tecelli etmeyen, yani Cenab-ı Hakk'tan gafil olan, Cenab-ı Hakk'ın yakınlığından kovulmuş kalptir.

[ Bilimin gerçekliğini hayal edin ]

O halde bak, Allah sana bu anlattıklarımıza göre kalbde muvaffakiyet nasip etsin, bakalım sen ilim mi kılacaksın, o zaman doğru olmaz.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 350 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 351 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 352 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 353 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 354 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 91 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!