Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 125 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bütün mertebeler Muhammed'in ümmetinden olmak isterler, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, zahiri isminden, kendilerine gelenlerle onu iç isminden birleştirmek için, gönderildikleri her kanunun O'nun kanunundan olması gibi. Peygamber olduğu ve Âdem su ile balçık arasında olduğu için iç isminden selâm olsun.

[ İlk peygamberlerin hidayeti Muhammed'in hidayetindendir, diğerlerinde Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun. ]

İşte bunlar Allah'ın doğru yola ilettiği kimselerdir, öyleyse hidayetleriyle O'na ve O'nun kendilerine söylediğine uyun. Eğer onların hidayeti, sizin hakikatinizden onlara vahyolunmuş olan hidayet ise, o halde bu, ilim bakımındandır.

(Soru yüz kırk beş) Musa'nın, "Beni Muhammed'in ümmetinden yap, Allah ondan razı olsun ve ona selâm eylesin" sözlerinin tefsiri nedir?

Cevap, Musa peygamberlerin Muhammed'e göre ümmetinin kendisiyle ilişkisini ve ümmetinin onunla ilişkisinin Muhammed'in zahiri ve zahiri adından ve peygamberlerin kendisine yakıştırılmasının da iç adından olduğunu bildiği zamandır. Allah'ın salât ve selâmı diğer peygamberlerin üzerine olsun, çünkü Kıyamet Günü övünmek milletlerin ve müritlerin çokluğu idi ve peygamberlerin Musa'dan daha fazla takipçisi yoktur. barış onun üzerine olsun,

Sahih'te şöyle demiştir: Daha büyük bir karanlık görünce sordu ve ona: Bu Musa ve ümmeti denildi.

Ve

Allah rahmet eylesin, kıyâmet günü insanların efendisi olacağını söyledi.

Ve usta çoğalmaz

[ İki isim ve El-Haşr'ı iki evrenin efendisinin ümmeti ile birleştirmek ]

O halde Musa, duası ile, derece bakımından, zahiren ve zahiren Muhammed ümmetinden ise, bizim gibi, şüphesiz o ve ümmeti, bizim karanlığımızda çoğaldı.

O, barış onun üzerine olsun, “Ben milletlerden daha büyüğüm” dedi.

Allah'ın Musa dediği iki ismin toplamının Peygamberi'ne sahip olmadığı milletler müstesna. Bu iki ismi birleştiren herkes, Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun, bizimle beraber bir araya gelirdi. Bizimle birlikte toplanan diğer tüm peygamberlere ümmetin ümmetine selam olsun ki, onlar da onunla birlikte askerler karşısında şehzadelerle aynı konumda olsunlar. Tirmizî, Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-'in ümmetinde, Rasûlullah'tan sonra insanların en hayırlısı olarak gördüğü zaman, Ebu Bekir es-Sıddık'tan daha hayırlı birinin bulunacağını söylemiştir. Allah onu korusun ve Müslümanlar arasında ona huzur versin.

[ İsa bin Meryem Muhammed'in ümmetindendir, Allah onu kutsasın ve ona esenlik versin ve o Ebu Bekir'den daha hayırlıdır. ]

İsa'nın (a.s.) Ebu Bekir'den daha iyi olduğu ve o Muhammed'in ümmetinden olduğu, Allah'ın salat ve selamı onun ve takipçilerinin üzerine olduğu biliniyor, ancak ondan bahsettik çünkü rakip bilmesi gerektiğini biliyor. ahir zamanda bu ümmetin içine inin ve Muhammed'in Sünneti ile hükmedin, Allah onu kutsasın ve ona esenlik versin, tıpkı doğru yolda olan halifelerin hükmettiği gibi, haçı kırmak için. Ehl-i Kitap'ın İslam'a girmesi, birçok yaratılışı da beraberinde getirir.

(Soru yüz kırkaltıncı soru) Allah'ın peygamber olmayan kulları vardır ki, peygamberler Allah'a yakınlıkları ve duruşları nedeniyle gıpta ederler.

(Cevap) Demek ki, onlar şeriat peygamberleri değiller, şeriat peygamberlerinin hidayeti ile hidayete eren ilim ve ahlâk peygamberleridir ki biz onların yerini, nübüvvetin manasını ve detaylarını bu âyette zikrettik. bölümünde ve bu kitabın diğer bölümlerinde.

[ Dünyada ve ahirette karanlığa ve karanlığa bürünmüş kara yüzler ]

Ancak, onların iki yüzü olan müritleri yoktur, çünkü biri Allah'a dualarında kendi nefisleri hakkında bir kavrayışla şarkı söylerler, bu yüzden müritler onları bilmezler.

[ Allah'a çağırmakla yükümlü olmayan Allah'ın izzetindeki hükümdarlar ]

Diğer bir yönü ise, bilmedikleri zaman tâbilerinin olmamasıdır.Eğer kıyâmet günü peygamberler korku içinde gelselerdi ve en büyük korku onları kendilerine ve peygamberlerden başkasına değil, milletlerine üzülecekti. Korku içinde geldiler, kendileri için en büyük korkuya üzülerek geldiler ve bu topluluk dinlenmeye geldi, korkmadan, canları için değil ve milletleri için en büyük korkuya üzülmediler.Onların hiçbir ulusu yoktu ve aralarında Her Şeye Gücü Yeten Tanrı Dedi ki: "Onlar en büyük korkudan mahzun olmayacaklar, melekler de onlarla karşılaşmayacak. Allah'ın heybetiyle, Allah'a çağırmakla yükümlü olmayan arifler, doksanıncı sûre (Allah'ın adıyla, Allah'ın adıyla, Rahman ve Rahim olan)

(Soru kırk yedinci) Bismillah demenin yorumu nedir?

(Cevap) Yaratılış'taki hizmetçi için Be'nin statüsüdür.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3800 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3801 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3802 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3803 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3804 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3805 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 125 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!