The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the number of secrets that appear to the viewer at the interview and the deviation, and how much does he deviate from the interview.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 125 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

All ranks wish to be from the nation of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, from the apparent name in order to combine it with what happened to them from his inner name, as every law they were sent with was from his law, peace be upon him, from his inner name, as he was a prophet and Adam was between water and clay.

[ The guidance of the prophets among the first is from the guidance of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, in the others ]

Those are the ones who God guided, so with their guidance, follow Him and what He said to them. If their guidance was your guidance that was revealed to them inwardly from your reality, then it means in terms of knowledge.

(Question one hundred and forty-five) What is the interpretation of the words of Moses, Make me from the nation of Muhammad, may God bless him and grant him peace?

The answer is when Moses knew that the prophets in relation to Muhammad the relation of his nation to him and that the relation of his nation to him from his apparent and inward name and the ascription of the prophets to him from his inner name Moses wanted God to combine the two names for him in his law. May the peace and blessings of God be upon other Messengers, as on the Day of Resurrection boasting was a multiplicity of nations and followers, and there are no more followers of the Messengers than Moses, peace be upon him, as

He, may God bless him and grant him peace, told in the Sahih: When he saw a greater blackness, he asked, and it was said to him: This is Moses and his nation

And the

He, may God bless him and grant him peace, said that he will be the master of people on the Day of Resurrection

And the master does not multiply

[ Combining the two names and Al-Hashr with the nation of the master of the two universes ]

So if Musa, with his supplication, was from the ummah of Muhammad in rank, outwardly and inwardly, as we are, he and his nation increased in our blackness without a doubt.

He, peace be upon him, said, I am greater than the nations.

Except in nations whose Prophet did not have the sum of the two names that God called Moses to have. Everyone who combined the two names would be assembled with us in his nation, may God s prayers and peace be upon him. So Moses boasted about his nation to all the other prophets who were assembled with us, so they would be with him in the same position as the princes before the soldiers. Destiny and sanctity with the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, and for this reason al-Tirmidhi said that there will be in the nation of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, someone who is better than Abu Bakr al-Siddiq when he considers him to be the best of people after the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, among the Muslims.

[ Isa bin Maryam is from the nation of Muhammad, may God bless him and grant him peace, and he is better than Abu Bakr ]

It is known that Jesus, peace be upon him, is better than Abu Bakr, and he is from the nation of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and his followers, but we mentioned him because the opponent knows that he must descend in this nation at the end of time and rule by the Sunnah of Muhammad, may God bless him and grant him peace, just as the rightly- guided caliphs ruled, so he would break the cross . And he kills the pig and, by entering the People of the Book into Islam, introduces many creations as well

(Question one hundred and forty-six) God has servants who are not prophets who are envied by the prophets for their standing and closeness to God Almighty

(The answer) He means that they are not prophets of legislation, but they are prophets of knowledge and behavior who were guided by the guidance of the prophets of legislation, and we have mentioned their place and the meaning of prophecy and its details in this chapter and in other parts of this book.

[ Black faces from blackness and blackness in the world and the hereafter ]

However, they do not have followers of two faces, the one because they sing in their supplication to God with insight about their selves, so the followers do not know them. General rest on that day

[ The rulers in the glory of God who are not obligated to call to God ]

And the other aspect is that when they did not know, they had no followers. If on the Day of Resurrection, the prophets came in fear, and the greatest fear would grieve them for their nations, not against themselves, and other than the prophets came in fear, grieved by the greatest fear for themselves, and this group came resting, not afraid, not for their souls, and they were not grieved by the greatest fear for their nations. They had no nations, and among them, God Almighty said, They shall not be grieved by the greatest terror, nor shall the angels meet them with them. In the majesty of God, the gnostics who were not obligated to call to God, the ninetieth chapter ended (In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful)

(Question forty-seventh) What is the interpretation of saying Bismillah?

(The answer) is for the servant in Genesis the status of Be


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3800 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3801 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3802 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3803 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3804 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3805 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 125 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!