Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 114 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Akıl, kısıtlama alemindendir ve bu nedenle akıl ve duyulardan akıl denir.

[ Aşkla ilgili hükümler çoktur ve çelişkilidir ]

Çünkü aşkın, birbiriyle çelişen birçok hükmü vardır, bu yüzden onunla dönmeye gücü yetenlerden başkası tarafından kabul edilmez ve bu sadece kalbe mahsustur.

Sen sıkılıncaya kadar Tanrı sıkılmaz

Ve

Kim benden bahsetmişse ben de ondan bahsetmiştim.

Kanunun tamamı veya çoğu bu bölümde

[ Aşkın içeceği, aşk bardağının gözüdür ]

Ve onun göz içeceği Bardakta ne oluyor, ve kadehin görünüş olduğunu ve içeceğin onun içindeki görünüş olduğunu ve içeceğin tecelli edenden tecelli edene kadar olan şey olduğunu açıkladık.

(Soru bin sekiz yüz) Nerelisin?

Cevap O'nun güzel isminde

[ Tanrı güzeldir ve güzelliği sever ]

Allah rahmet eylesin, “Allah güzeldir, güzeli sever” dedi.

Ve bu da ispatlanmış bir hadistir, bu yüzden kendini güzeli seven biri olarak tanımlamıştır ve dünyayı sever.Dünyadan daha güzel bir şey yoktur ve o güzeldir ve güzellik de kendisi için sevilir.Bütün dünya Allah'ı sever ve Yarattıklarının güzelliği O'nun yaratmasıdır, dünya da onun tecellileridir.Dünya sevgisi, Allah'ın kendi sevgisindendir.

[ Aşk, varlığın bir sıfatıdır ]

Aşk, varlığın bir sıfatıdır ve varlıkta Allah'tan başka hiçbir şey yoktur ve Allah'a göre heybet ve güzellik, kendinde ve yaratılışında bir kendini tanımlamadır. onunla karakterize edilir, ancak daha çok tarif edilenle aynıdır

[ Allah'tan başka seven ve sevilen yoktur ]

İkinci olarak düşünürseniz, Cenâb-ı Hakk'tan başka âşık ve sevgili yoktur, öyleyse varlıkta O'nun zatı, sıfatları ve fiilleri olan İlâhî Huzur'dan başka hiçbir şey yoktur, dediğiniz gibi, Allah'ın kelâmı O'nun ilmi ve O'nundur. ilim O'nun zatıdır, çünkü O'nun, kendisi olmaksızın kendisi için geçerli olmayan bir hüküm veren bir ek madde veya fazladan bir göz tesis etmesi mümkün değildir. onsuz geçerli değildir, bu da onun her şeyi bilmesidir .

[ Düşüncenin üstündeki makam ve bilimlerin safları ]

Kim de O'nu bizzat tanırsa, alimler de Allah'ı Allah'tan bilirler, doğru ve semantik düşünceleri bakımından akılların bilmediğini ve bu bilgi, edisyonun aklın aşamasının gerisinde olduğunu söylediği şeydir. Bir kısmını düşünce ile algılayabildiği, bir kısmı da düşünmek için caiz olan, akıl düşünceden oluşmasa bile, bir kısmı da düşünceye caiz olan çeşitli konularda kul bilgisidir. düşüncenin bunları tanımlaması imkansız, bir kısmı da düşünce için imkansız ve zihin onları düşünceden kabul ediyor, var olması imkansız. , imkansız olmayan gerçek bir gerçektir ve aşkınlığın adı ondan ayrılmaz, ne de mantıkla imkansızlık kuralı.

Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, sadece Allah'ı bilenlerin bildiği, saklı cisim gibi ilim vardır dedi.

Bu, telaffuz altındaki bilgiden geliyor, peki onların telaffuz kuralının dışında kalan bilgileri hakkında ne düşünüyorsunuz?

[ Aklımdan fazlasını bilmiyorum, akıldan da cahil değilim ]

Akıldan daha fazlasını bilmem, akıldan daha cahil de değilim, çünkü akıl her zaman menfaatçidir.

(Soru on dokuz yüz) Onun size olan aşkından sizi sarhoş eden içkisi nedir?

Cevap şudur: Sendeki suçu istiyorsa ve kesinliği varsa, kesinliğe hayır ise cevabı farklıdır. ona olan sevginiz, yani birinci ve ikinci yönlerin cevabı farklıdır.

[ Tezahürlerin çeşitliliği sadece sizin içinizdeki görünüşüne göredir .]

Farklı tecellilerin, onun sende zuhuru bakımından olduğunu ve kendini sana olan sevgisi ile tarif ettiğini söylüyoruz, bu tecelliden sana gelen bu bilgi, sana onun âşığı olduğunu, yani onun âşığı olduğunu unutturdu. onun için kimseyi onun için sevmedin, o da senin için sevdi, eğer sen hala aşkla vasıflanmadıysan ve sen de sevmediysen O gider, bu yüzden onu aşk olarak nitelemek de geçmez. birincisi ve ikincisi, çünkü birincinin ondan hak ettiği şey arasında bir fark vardır ve ikincisi ince ve belirsizdir.

[ Aşık bilmez, bilen sevmez. ]

İkinci cevaba gelince, onun sana olan aşkının içeceği, o da onun aşkıdır, onu sevme. Onu seviyorsan, onun sana olan aşkının içkisini içtiğin zaman bilirsin ki, senin aşkın onadır. O, sana olan sevgisi kadardır ve ben seni ondan sarhoş ettim.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3754 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3755 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3756 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3757 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3758 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3759 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3760 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 114 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!