Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 99 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Birincisi, nuru kendinden uzaklaştıran, iman nuru ile birleşince, imanın kendisini söylemeye zorladığı şeyleri idrak eden, delili olmayan ve olaylara tek başına bakan mümin olabilir. Ona şüphe edenden şüphe girer.Lezzet ona acele etmedi, yoksa onun için korkulur.Diğer mümin, yapısı düzlenen bedenle aynı durumdadır, güçlerinin aletleri düzdür ve Gözünün katları vardır, ancak içine ruh üflenirse gözüne nur yoktur.Genel olarak ve doğrudan ona şüphe getirir, çünkü gözlerinde iman ve ahiret nurundan başka bir nur yoktur. zıddı zıddı kabul etmez.Doğruluğun peygamber ve velilerinden ilahî olana

[ Akıllı içgüdü ve yok edilmiş içgüdü ]

Aklîlerin nazarını kabul eden akıl içgüdüsü, İlâhî ilimden olması gerekeni elde etmenin önündeki en büyük engellerden biridir.Bedir günü ve onun, “Eğer uyarsam bana ve size ne yapılacağını bilmiyorum. ancak bana vahyedilene, yani bana vahyedilenden başka bir bilgim ve düşüncem yoktur.Peygamberler, çünkü peygamberler, ruhun kendilerine yönelttiğine inanırlar ve ruh, kendisine atılan kişiye yöneliktir

[ Müminin bahtı dıştan ve içtendir, ilk ve sondandır. ]

Müminin akıbeti, kendisine atılanın zahirindendir, içten payı ise gizlediğidir ve birinciden payı ilahî düşüncelerin bilgisi, diğerinden payı ise diğerindendir. , geri kalan düşüncelerin ilahi düşüncelere bağlanmasıdır ve sözünü tamamlar ve O, her şeyi bilendir.

(Soru doksanyedi) "O'nun zatından başka her şey helâktır" demeleri mü'minlerin bahtı nedir?

Müminin cevabı, sözünü ettiğimiz, görüşü imanın nurundan başka göze nur olmayan kimsedir.Yüzü dışında onunla her şey onun nesnelliğinden, delilinin nesnelliğinden ve varlığının nesnelliğinden bozulur. , şeyin kendisinin yüzü, gerçekliği ve yüzü onun görünüşüdür, yani nesnelerdeki görünüşüdür.Görünüşte, bazı arkadaşlarımız bozulabilir her şeye girerler ve bazı arkadaşlarımız oraya girmezler.

[ Aynı gerçek için 'nesnel' kelimesini kullanın .]

Bize gelince, “objektif” kelimesinin aynı hakikate işaret ettiğini ispatlamıyoruz, çünkü bahsi geçmedi ve onunla muhatap olmadık ve nezaket daha uygundur ve burada yüzünün tıpkı Hz. öncekinin ifadesi, kendi kimliğinin değil, görünüşünün eksik olduğunu ve görünüşün kendisiyle onda görünen yüz arasında bir uygunluğu vardır, bu yüzden istisna geçerlidir. yok olma, çünkü yok olma, her şey olan yüklem haberdir.Hiçlik olan yokluk ile karakterize edilmesi durumunda yok edilebilir olduğu için varoluş

[ Olası öznel olanın hiçliği ]

Çünkü mümkün olanın yokluğu sübjektiftir, yani kendi hakikatinden var olmamasından dolayı ve eğer şeyler kendileri için şeyleri zorunlu kılıyorsa, onların ortadan kalkmaları da mümkün değildir. O halde her şey bozulur, biz de haktan ona uygulanacak olan "şey" tabirini reddettik ve istisna, onun dediği gibi kesin bir istisnadır, bunun üzerine melekler, İblis dışında hepsi topluca secde ettiler. .

[ Varolmadan Önce Mümkün ]

Görmüyor musun ki, hakikat, kendisi için var olmayı hak ettiğinde, onun hiçlik olması imkânsız hale gelir.. Aynı şekilde, mümkün olan, hiçliği kendisi için hak ediyorsa, onun varlığının imkânsızlığı, bu yüzden onu tecelli ettirdik. Biz İlim Kitabında dedik ki, bazılarının dediği gibi, mümkün olan, yokluğu kendisi için hak etmemiştir.Öncelikle varolma, o zaman muhtemel yokluk, varlığından önce yokluk değildir, daha çok, varlığı halinde varlığına zıt olan yokluktur.

içindeki varoluş, varolanla aynı değildir .

Bizim doktrinimize gelince, mümkün göz, varlık sıfatını kabul etmesi dışında, ancak bir görünüş olduğu için mümkündür, dolayısıyla varlık aynıdır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3690 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3691 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3692 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3693 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3694 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 99 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!