Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
(Arap alfabesinin) harf ve aksanlarının dünyadaki makamlarını ve bununla ilgili güzel isimleri bilmek, (Allah ile yaratıklar arasında) kıyas edilebilecek kelimeleri bilmek ve bilmek: ilim, bilen ve bilinen.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 84 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İşte âdetlerin durumu da budur.Saf veya karışık deyince, saf harf bir element hakkında var olan harf, karışık harf ise iki elementten yukarıya doğru var olan harftir.Devrimi hayvandaki solucan gibidir. Dokunma duyusundan başka bir şeye sahip olmayan dünya, bu yüzden ona dokunmaktan beslenmesi, kaf ile vav ve rahibe ile zai gibidir.

[ Kutsal Mektuplar ]

Mukaddes olan, yani başka bir şeye bağlılıkla ilgili sözümüz ise, satırda başka bir harfe bağlı değildir ve harfler ona bağlıdır. O, Elif, Vav, Dal, Zal, Ra ve Zai'dir.Tekil, ikili, üçgen, kare, munis, tekil deyişimize gelince, bahsettiğimiz şeyin kareye tekil olmasını istiyoruz ve bu bu harflerin bulunduğu küreler tek devirli yani kelimemiz tekil ve iki devirli yani bu karenin ikilisi O'nun şeklini bilen Yüce Allah şöyle dedi: Ebû Bekir, ikisi mağaradayken ikinci defa dua etti ve arkadaşına: "Üzülme, Allah bizimle beraberdir" dedi. Bu sözlere dikkat ederken başladı.Üç kişinin gizli konuşması yoktur ama dördüncüsü O'dur.O halde gönder onu.Bazıları onu keser,bazıları da bu delil konumunda,bir kısmı da şeriatın devamlılığına bağlıyor. resim, gözün görünüşü, hakikatlerin sulhiyeti, fazilet, uzunluk ve yalnızlık bakımından adaletin yürümesi.Silmek doğru değildir.Biz O'na Zât'ı, Sıfatları ve fiilleri yüzlere göre söylüyoruz. bir yüzü olan herhangi bir harf, bu mevcudiyetlerden birine, yani yükselişine ve inişine göre bir şeye sahiptir. Çok çehreler varsa ve bizim ona mektupta söylediklerimize gelince, bir yönüyle kendisini tamamlayan gerçekleri kastediyorum . bunda umumidir. Cennette mümin istediğini söylerse öyle olur. Bu, harf dünyasının manalarından vazgeçmektir. koku ve tat sahipleri Bölüm VII, hamd Allah'a mahsustur.

« İkinci bölüm, küçük harfler olan kelimeleri karakterize eden hareketleri bilmektir »

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

Harflerin hareketleri altıdır, *** Allah onların benzerini kelimelere indirmiştir.

Araplaştırılmış harflerin *** hareketlerini yükseltiyor ve sonra ayarlıyor ve indiriyor.

Sabit harflerin *** hareketlerini açıp sonra birleştirip kırıyor.

Ve konuşmanın kökenleri ihmaldir, bu yüzden ölüm *** ya da sukoon hareketlerden gelir

Bu dünyaların durumu, bu yüzden ölülerde garip bir yaşam için *** bakın

[ Kelimelerin harfleri bedenlerin sütunları gibidir ]

Bilin ki Allah bizi ve sizi kendisinden bir ruhla destekledi.Bizim şartımız harfleri ayırmada sesli konuşmamızdı.Ben onlara küçük harf demedim.Sonra gördük ki ünlüler alemini birbirine karıştırmanın bir faydası yok. Harflerin dizgesi ve bazılarının birbirine bağlanması dışında, harfler dünyası. eşitlendikten sonra, birimiz insan olarak adlandırıldığı için kelime denilen başka bir oluşum, kelimelerin dünyası böyle büyüdü.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 314 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 315 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 316 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 317 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 318 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 319 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 320 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 321 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 322 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 323 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 324 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 325 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 84 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!