Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 49 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Peygamber'in koruyup kolladığı durumlar dışında ona ihtiyaçları vardır, bu yüzden yürüyüşlerinde Peygamber'in ayaklarını ellerinde görmedikçe ve o da Muhammed gibi onlara ancak dili ve diliyle hitap etmedikçe, O'nun hiçbir işine şahitlik etmezler. çömlekler Bana söylendi: Bu, Peygamberinizin ayağıdır ve Roi ikamet etmiştir. Onun sırrı, En Yüce, gelen varlıklardadır.

Dedi ki: Kim bana bir karış yaklaşırsa, ben ona bir kol boyu yaklaşırım.

Ve şah damarından daha yakın olduğu için, ona daha yakın olmayan en alt göğe inmesi gerçeğinden dolayı, tabiat dünyası onu manevi dünyayla birleştirdi ve tüm varoluş ona daha yüksek ve daha yakın bir yere ve ne evren ne de gözlerle meşgul olması onu perdeledi.

[ Duruşunda yürüyen ve yürüyüşünde duran ]

Bu, onların sınıflarına göre yürüyüşlerinin tarifidir ve onlardan öylesi vardır ki, ismiyle orada yürüyüşü vardır, öyleyse o, ondan, ona, onda ve onunla birlikte bir yürüyüş sahibidir. onun ayakta yürümesi ve yürüyüşünde ayakta durması ve yeşiller ve fertler bu makamın ehlindendir ve buradan gözünün rahatlığı, barış onun üzerine olsun, duadadır, çünkü o, farklı sınırlı durumlarla bir ricadır. ayakta rükû, secde ve oturma ve daha sonra bu sütunlardan daha çok manevi kareleme durumları olduğu için elementler karelemeye benzetildi, böylece anlam görüntüleri bu dört halin karıştırılmasından meydana geldi, tıpkı görüntüler gibi Bu elementlerin karışımından meydana gelen doğal vücut jeneratörlerinin

(Onüçüncü soru) Muhammed olarak evliya mührüne kim layıktır, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, diyorsanız, peygamberlik mührünü hak ediyor mu?

O halde cevapta mührün, Allah'ın emri mühürlediği ve Allah'ı Muhammediye emrinin mührü ile mühürlediği bir mühür olduğunu söyleyelim.Muhteşem Muhammed, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, nübüvvet mührü olduğu gibi. Ondan sonra nübüvvet için şeriat yoktur, ondan sonra peygamberlerden ve özel peygamberlerden azim adamlarından İsa gibi İsa da olsa. ahir peygamberdir ve o İsa'dır, yani ehliyetin peygamberliğidir, bu yüzden kıyâmet günü iki meclisi olacaktır: bizimle diriltilecek, elçilerle diriltilecek ve diriltilecektir. peygamberlerle

[ Muhammediye Eyaletinin Mührü ]

Muhammediye mandasının mührüne gelince, o, kökeni ve eli ile en şereflilerinden biri olan Araplardan bir adama aittir ve bugün zamanımızdadır. Kim onu gerçeğin idrakiyle, onun bilgisinin sırrında ve Allah'ın Muhammed'e mühürlediği gibi, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, kanunların peygamberliği, Allah'ın Muhammedi mührü ile mühürlediği gibi Muhammed'in mirasından gelir, diğer peygamberlerden elde edilenlerden değil, çünkü İbrahim, Musa ve İsa'nın velilerinden varisler , çünkü bunlar bu Muhammedi mühründen sonra ve ondan sonra bulunur.Muhammed'in kalbinin koruyucusu yoktur, Allah korusun Onu selamla ve ona esenlik bahşet.Muhammediyye mandasının mührünün anlamı budur.

[ Genel Devlet Mührü ]

Genel vesayetin mührüne gelince, ondan sonra koruyucu yoktur, o İsa'dır, barış onun üzerine olsun ve İsa'nın kalbinde olanlardan bir grupla karşılaştık, barış onun üzerine olsun ve diğer elçiler, barış üzerlerine olsun.

(Soru on dört) Buna hangi sıfatla hakkı var?

Cevap, tevekkül sıfatında ve onun elinde nefes almanın anahtarları, soyutlama ve hareket halidir ve İsa'nın tarifi budur, barış onun üzerine olsun, üfleyerek Yahya'ydı ve zühdlerden biriydi. O, elçilerdendi, turizmi vardı ve o, emaneti muhafaza eden biriydi, bunu yapardı. Bu yüzden Yahudiler bunu yapardı ve kınayanın kınaması onu Allah'a götürmezdi. Bu hayatta dine sabretmekle ve ahirette de bana Sevgili dedi ve zühd ve soyut olmamı emretti.

[ Muhammediyye devletinin mührünün niteliği ]

Muhammediye'nin makam mührünün mühür olmayı hak ettiği sıfata gelince, o, Allah katında güzel ahlakın kemâli ve O'ndan insanların başına gelen bütün ahlaktır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3478 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3479 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3480 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3481 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3482 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 49 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!