Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 48 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O sona erdi, zahir içe döndü ve iç dışa döndü, çünkü hüküm onun içindir, bu yüzden mühür başlangıçtaki açıklıkta ve sonundaki açıklıkta gizlidir ve o, safları açtı. onunla insanlık, çünkü o görünüşte peygamberlerin içten mührü idi.

[ Sen Allah'ın tecellilerisin ve onlarda sevinir ve perişan olursun .]

İlâhî olana gelince, varlık ondandır ve iş ona döndürülür, artık onların arasında ona ibadet et ve onlara güven ve Rabbinin yaptıklarından habersiz olduğu, nerede olduğun ve Allah mutludur Allah doğruyu söyler ve O hidayete erdirir

(Soru onbir) Ne cevap veriyorlar?

Cevap, durumlarına, zamanlarına, durumlarına ve zamanlarına göre, açılış ile mühür arasında onlarda hüküm olan isme göredir, çünkü mühür ile açılış arasında, o zamanın ileri gelenlerinde konuşan birçok ilahi isim vardır. Şura ve hadis ehli, yani cevap ismin imzaladığı kuralın ne olduğuna göredir, ancak onlar sadece isimle cevap verirler ve

[ Şahitlerle ilgili ahlâkî hadis son derece anlaşılırdır .]

Hadis, şâhidlerden mânevî ise, o hâlde cevap bilhassa isimsiz olabilir ve hakikatten mecaz konumundadır ki bu da hadisle fayda ve fayda noktasında buluşur. bu mevcudiyette aktüel bir ahlâkî hadis için hüküm vermez, çünkü benim gerçeklerden istediğimi söyler, ancak bu sözün sahih değilmiş gibi sahibidir. tek gözle doğrulanan bir gerçektir ve bu bölümde güvenilen şey budur.

(Soru onikinci) Yolculuklarının, bu toplantılara olan anlamının ve hadisin tarifi nasıl başlamıştır?

Cevapta normalden saf bir kararlılıkla dedik ve bu söylediğimizi basitleştirdi, yani maddiyat kabul etmeyen ve bunları belirtmeyen manevi konuların edinimine geçmek ya da ondan olanı elde etmek doğru değildir. mesafeleri keserek ve boşlukları kışkırtarak, ancak bunlarda birleşmek şartıyla bilgi veya inanca dayalı maddi hareketlerin belirlenmesi ile ilişkilendirilebilir.

[ Kafir alimlerin meclislere yürüyüşü ]

İlim olduklarına göre hayatlarına gelince, bu, ruhları tabiatın döngülerinden arındırarak ve duyuları akla göndermekten gelen kâinatın parçalarıyla ilgili düşüncelerden kalpleri boşaltmak için inzivaya çekilmektir. Hayal hazinesi, sevdiğin şeye göre ondan tasvir edilen kuvvetle doludur, bu suretle bu suretler onunla bu ilâhî makama kavuşması arasında bir perde olur. krallığı elinde tutar, bu yüzden eğer ruh tarif edilir ve onunla krallığın alemi arasındaki doğal perde kalkarsa, krallığın dünyasının görüntülerinde olan her şey, yazılı bilimlerden onun aynasında basılır. O halde yüce meclis de onun bu sükûneti muhafaza etmesine yardım eder ve onu tabiat perdesinin gerektirdiği şeylerden alıkoyar, böylece bu ruh, kendilerinden uygun olanı nispetinde üst âlemden Allah'ın bilgisinden alır, öyle ki ilim onları ilâhî akıştan almaya yönlendirir, fakat nurlu ruhların aracılığı ile lüzumludur, öyle derler ki buna sira derler Bunun için talepte tesbiti sıyırmak lâzımdır ve eğer tesbit bununla ilgili değilse Genel olarak o zaman kararlaştırılanın yerine getirilmesi, onun için geçerli olan, Yüce Meclis'e gidin

[ İman ehlinin meclise giden yolu ve sınıflarının tarifi ]

Bu adam ilmiyle mümin olursa veya ilimsiz iman ederse, onun derdi Allah'tan başka bir şey değildir, çünkü iman onu Allah'tan başkasına hidayet etmez ve ilim de onu ancak hidâyete hidâyet eder. Hikmetin düzen ve vasıtaları dünyada mutat olanlardır. Helal bakımından meşru meselelerin niyetleri hariç ve bunlar iki çeşittir; içlerinden bir grup, kendi kararlılıklarını Elçi'nin geldiği gerçeğine bağlamıştır. Cenab-ı Hakk'ın yoluna giden yolun habercisi ve öğreticisidir.İmamlarını yaratılmışlardan biri olarak görmediler, çünkü onu nefislerinden çıkarmışlar ve düşmanın dördüncüsü gibi kendilerini hakka tecrit etmişlerdir. .


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3473 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3474 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3475 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3476 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3477 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 48 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!