Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 45 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ondan başkası yoktur, ancak kendisine farz olana olan borcu, onun sözü gibidir, bu yüzden onu takva sahiplerine, yani geniş merhamete yazacağım.

[ Allah'a farz, tecellileriyle mi, yoksa tecellileriyle mi? ]

Bütün bunlar, tecellileri bakımından mı, yoksa cisimler bakımından değil, zahirler bakımından zuhurları için sübjektif bir zorunluluk mu? Onun kimliği, öyleyse bu ifadeden sonra cevapta ne istersen söyle ve cevap, farz kısıtlamanın ne olduğuna göredir.Onlar onu kendileriyle yazılı olarak bulurlar, yani bunlar özel bir gruptur ve onlar Kitap Ehli'dir. Ehl-i Kitaptan olmayanlar da bu farz kısıtlamadan çıktılar ve hak, mutlak merhametinden dolayı onunla kalır. herhangi biri gerçeğin bir tezahürüydü, öyle ki, hiçlik ile karakterize olması durumunda özü, Tanrı'dan ayırt edilir. İçinde gözün olmadığı mutlak olmayan, bu sûrede Şeytan'ın Sehl'e nasıl dediğini görmedin mi, Ey sıddık, senin sıfatın onun sıfatı değil mi? mutlak olarak hak eder, bu yüzden ona kesinlikle farz değildir, farz ne görürsen bil ki kısıtlama ona eşlik eder.

[ Artış zamanında teknelerin çalıştırılması ]

Cenâb-ı Hakk'ın kendisi hakkında zikrettiğinden başka bir şeyi Rablerinden talep ettiklerini görenler, savaş arabalarını artış zamanında verdiklerini, devamlılık isteyerek ve hak iddialarında iyiliği tercih ettiklerini söylediler. bunda bir eksiklik var, o halde bu düşünceyle tam bir kemal gözüdür.

Eğlenerek civcivlere ne diyorsunuz *** Kırmızı mahsulün suyu ve ağacı yok

Kazananı karanlık bir dibe attım *** O halde hidayetini bağışla ey insanların hükümdarı ey Ömer

Seni ona sundukları zaman onunla seni etkilemediler *** Hayır, ancak kendileri için etkisi oldu

Eğer onlar, ilâhî bir farz lâzım olan ilâhî bir ricadan dolayı gemilerini kurban etseler, birincisi gibidir, çünkü Cenab-ı Hak, O'ndan vasiyeti kendi üzerine dilememiş olsaydı, biz bunu söylemezdik, çünkü bu ahlâksızlıktır. hizmetçinin efendisini yükümlü tutma kısmı.

[ Biz O'ndan ileri gelenlerimizin mevcudiyetini dilediğimiz gibi, O da bizden tecellilerini ister ]

Ancak burada, bu toplantılara aşina olan birçok kişinin hissetmediği ince ve ince bir şey var ve bu, biz ondan ileri gelenlerimizin mevcudiyetini istediğimiz gibi, tecellilerinin zuhurunu da bizden istiyor.

O olmasaydı *** olmazdık ve olmasaydı olmazdık

*** olduğumuzu söylersek, o zaman gerçek üzerimize gelir

Bu yüzden bize gösterdi ve onu sakladı ve onu gösterdi ve bizi sakladı

Gerçek evrenlerdi *** ve biz kördük

Gizlice göstermemizi ve sonra reklam olarak göstermemizi gösterecek.

Ve bu gerçekleri kendi nefislerinden ve kendilerinden başka ileri gelenlerin nefislerinden öğrendikleri zaman, kendilerinden bilmediklerini bilerek diğerlerinden üstün oldular ve hak kalplerinde belirdi ve o, onda tecelli edeni gördü. İlahi takdir ve Allah'ın üstünlüğünden, bu kırk sekiz meclise lâyık olması için Rablerinden istediklerini istediler.

(Sekizinci soru) Bu meclislerin ehli hakkında derseniz, konuşmaları ve sırları nedir?

Onları kuran isme göre cevapta dedik, onu atamak zorunda değiliz, ancak ilahi kökenler korunuyor.

[ Çeşitli Dillerde O'nun İsimlerinde Hakikat Konuşmaları ]

Bunun nedeni, ehlinin ilk mevcudiyetinde oturmaları ve onun zahir isminin, esas ve saikinin iki örneği arasındaki ilk toplanmanın hadisi ve ehemmiyet veren her ismin ve cisimlerin mevcudiyetidir. onda hakikatle ruhların hayatının ve kıstağın aşağısındaki Allah'ın hayatının lisanıyla, duyular, duyular ve akıl ve akledilirler aleminde ve yitiklerin dilinde konuşur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3460 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3461 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3462 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3463 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3464 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 45 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!