Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 734 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Rab ona bir şeye, eğer isterse, ol ve olur demesini verdi ve bu, zenginlerin yoksulluk içindeki varlığının sırrıdır ve kimse bunu hissetmez, çünkü bir şeye demez, "Ol", dileyinceye kadardır.Arzusu onu fakirleştirdiği ve onu aramaya çağırdığı için dilediği zaman, dileğini isteyen kendisi değildi ve sahip olması gereken ilahi sıfata sahipti. Bu arzu edilen arzuyu bulma gücü Allah, yokluğundan dolayı varlıkların yaratılmasını talep etmemiştir. Bilakis, imkânlarının yokluğunda şeyler, kendilerini yaratan Allah'a muhtaçken varlıklarını talep etmektedirler. Yoklukları ve varlıkları Allah'tan olduğu için, yokluğu ve varlığı ve kul böyle değildir, çünkü onun yokluğunda ilmini kaybetmemiş olsa bile onun hissini kaybeder. , çünkü bilmeseydi, bir şey hakkında ve bir şey olmadan bir şey yaratmakla görevlendirilmezdi.

[ Köle iki varlığın bir bileşimidir: anlam ve anlam ]

Ancak kul, mânâ ve mânâdan oluşan iki varlığın bileşimidir ve onun kemalidir.Yani, duyularla bilinen şey yoksa, o şeyi idrak etmesi, zatının kemaliyle tam değildir. Varlığı ve imkanı, ağırlığına göre yoksulluğunun sebebidir.Cenâb-ı Hakk'ın hakikatine gelince, bileşik değil, tektir.O'nun şeyleri, yokluklarında ve mevcudiyetlerinde hakikatlerinden, onun üzerindeki şeylerin ne olduğuna göre idrak etmesi Dolayısıyla, bu yaratılan kul hak sıfatına sahip olduğu için, eşyayı yaratması fakirlikten değil, elde etmesinden dolayı bir mükâfat olsa onun hakkı pek az olurdu, çünkü o, ayakların kaymasıdır. yolumuzdaki insanlardan birçoğunun saptığı ve Cenab-ı Hakk'ın Allah'ın fakir olduğunu söylediği için kitabında kınadığı kimselere katıldıkları ve bu onun sebebidir. yeni yaratılan bilgi ya da bilinmez, tıpkı kendisi dışında ne bilinen ne de ondan bilinen olduğu gibi.

[ Günah daha çok günah gibidir ve manasına göre iki asil özelliği vardır. ]

Günahları inkar ise diğer ismin hükmündendir, çünkü bu, başın günahına benzer emirdendir ve ondan sonradır, çünkü aslı itaattir. Varlığı halinde hükmü olsa dahi ona kalmaz, yok olur.Bu, paranın bir süre sonra bile olsa mutluluğa götürdüğünü gösterir.O zaman suçluluk anlamındaki suçluluk iki Bu onun kusurudur ve onunla onu hareket ettirerek ondan kaçar, Allah'ın bağışlamasını bağışladığı bir günahı ve içindeki ilahi isimlerin hissedilmeyen günahına benzer şekilde, onu uzaklaştırır. sahibine intikam ve sitem etmenin zararı vardır ve bunlar hayvana zarar veren sinekler gibidirler, dolayısıyla intikam ancak günahı olmayan kesileni etkiler. onun ölümünden sonra.

"Ona selâm olsun, ya da oğul olsun, kabile olsun, erkek olsun kadın olsun, kendisini çağıran salih bir oğul üzerine olsun" dedi.

Yüce Allah, Muhammed'e, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, sana kötülük yapanın ampute olduğunu, bu yüzden onun peşinden gitmediğini ve bu şeyden sonra onun arka ucunun olduğunu söyledi. Bu yüzden günahta dedik ki: hayvanın topuğunda olduğu için ve kesilmediği için ertelenir, mağfiret ve kusuru içerdiği için suçun varlığını kendinde ayırma hükmü vardır, bu yüzden isimlerin etkisini ister ve bunlardan birinin hükmünü ister. Hükümdeki iki zıt isim diğerinden daha hayırlıdır, fakat merhamet, tüccarın gazabından önce geldiği için, rahmetinin onu genişletmesinden başka bir şey bırakmamış ve hastalık sahibi doktorun rahmetinden, yiyici, bacağını keserek ona ağrı girmesini, bu yüzden anlayın ve karar verin.

[ Kullarına hakkın suçu, temizlik ve rahmettir. ]

Ahirette kullarına hakkın azarlanması, arınma ve rahmettir, uyarı da ondadır.Ceza ancak suçtadır ve ceza öncekinden gecikmeyi gerektiren bir kelimedir.Sonuç olarak gelir. Merhametli kaldırılır, bu nedenle ceza kaybeden olarak geri dönecek ve suçlu, suçlunun adından kaldırılacaktır, çünkü kendisi tarafından işlenen suç durumu dışında, günahkar olarak adlandırılmaz. Aynı günahta mağfiret.Ona hak olan aynı hayırdadır.Çünkü bir şeye acele ve süratle isyan ederse tevbe eden kimsedir ve bunun için de: "Rabbinizden mağfirete acele edin. ”


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3154 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3155 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3156 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3157 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3158 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 734 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!