Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 677 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Her halükarda bu bir yolculuktur ve her kim onun yürüdüğünü ve başka bir şey olmadığını görürse, kendisini yolculuğa gönderen sayesindedir.Hac ve umre yapmak isteyenler için ve

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Sahih'inde de "Ameller niyetlere göredir ve herkes niyet ettiğine sahiptir" dedi.

Hac ve umreye niyet etmediği halde ihrama girmeye hakkı yoktur ve onu hac veya umreye niyet etmeye mecbur eden bir kanunumuz da yoktur.Sonra Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) açıkladı. bize istediğini ve ne taş ne iftira.

Kim Allah'a ve Resûlüne hicret ederse, onun hicreti Allah'a ve Resûlünedir, kim de dünya menfaati için veya bir kadınla evlenmek için hicret ederse, hicreti kendi hicreti içindir.

( Zaman mikatı mevsiminde geldi )

Cenâb-ı Hak, Hac ayları ilimdir buyuruyor, kim Şevval, Zilkade ve Zilhicce derse onunla derim, kim Şevval derse, Zilkade ve Zil'in dokuzuncusu derim. Kim de yılın herhangi bir zamanında isterse, yılın herhangi bir zamanında umre desin ve onlardan bir kısmı Arefe günü, kurban günü ve teşrik günlerinde bundan nefret ediyor. Bir senede tekrarlanması konusunda ihtilafa düştüler.Bazıları her yıl umre yapmayı tercih edip, bundan fazlasını sevmediler, bir kısmı da bunda sevap yoktur dedi, ben de onunla diyorum.

[ Doğanın üstündeki zaman ve doğanın altındaki zaman ]

Bilin ki, zamansal mikat, zamanın ilahî ismiyle tanımlanmaktadır ve bilin ki, zaman tabiatın üstünde olandır ve kelamcıların öğretisidir ve ondan tabiatın altında olanın umumî hükmü vardır. göksel küreler, boşluk gibi, bir cisimde değil, hayali bir uzantı olarak, bu nedenle bu ifadenin sonucu onun yokluk olduğudur.İlahilik ve zamansallık, zaman ve uzayın oranıdır ve bunlar uzayda iki zarftır.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem zenci kadına "Allah nerede?" dedi.

Ve Cenab-ı Hak: "Onlar, bulutların gölgesinde Allah'ın kendilerine gelmesini mi bekliyorlar?" Buyurdu ki, onların imanlarını, neyin yanlış olduğunu, neyin düzeltildiğini, neyin yalanlandığını, nelerin kabul edildiğini ve bunun gibi şeyleri anlattı. şeriatta çoktur ve zaman içinde, “Size açılacağız ve onları azarlayacağız” demesidir.

[ Zaman zaman İlahî isim Zamanın tecellisidir ]

Ve

Sahih'te zikredilmiştir: Zamanı kötüye kullanmayın, çünkü Allah zamandır.

Bu kelimenin bir açıklığı, yani göz ve alıcı gibi yaygın kelimelerden biridir.Zaman, ismin, zamanın bir görünüşüdür ve fiildeki isim, ondaki zahirdir ve Evrendeki eylem görünüş için değil zahir içindir ve görünüşün kuralı kendi dediği gibi sadece zahirdedir.Fiili özne ile ilişkisi ve özne ile ilişkisi açısından ayırmaktadır. , yani hak bir faildir ve nesne zamanda mevcuttur ve fiil, özne ile nesne arasında bir durumdur ve bu yorumlayıcı özne ile nesne arasında ayrım yapmamıştır.

( İhram mevsiminde geldi )

[ Hac, törenlerinde ve gerçeklerinde ]

Ve o bu ibadeti ilk giyendir (Şibli'nin bu konudaki hikayesi) Eş-Şibli'nin sahibi dedi ve kendisi ile ilgili hikayenin sahibidir. Eş-Şibli bana dedi ki: Hac yaptım. "Evet" dedi bana: Yaratıldığından beri yaptığın ve o sözleşmeye aykırı olan her sözleşmeni iptal ettin.Giysilerine evet dedim ve bana sen her şeyi çıkardın dedi ben de hayır dedim ve o dedi. bana ne çıkardın sonra bana temizledin dedi evet dedim arınmanın tüm kusurunu kaldırıyorsun dedi hayır dedim sen temizlemedin dedi sonra bana eve dedi evet dedim bana dedi ki onun gibi seninle tanışarak telbiyenin cevabını buldum hayır dedim "evin nedir" dedi sonra bana "haram'a girdim" dedi. evet dedi. Muharrem'i bırakıp Harem'e girdin sandım." "Hayır" dedim, "girmedim" dedi. Sonra bana "Mekke'yi gözden kaçırdım" dedi. Evet dedim, bildiğim yerden yakınına girdim, hayır dedim, "Camiye girmedim" dedi, sonra bana: "Kabe'yi gördüm, evet dedim" dedi. “Onun için ne demek istediğimi gördüm” dedi. “Hayır” dedim, “Kabe'yi görmedim” dedi. Sonra bana dedi ki: “Üç defa kaçtım, dördü yürüdüm.” Evet dedin, onu ayırdın, ondan kestin ve kaçtığın şeyden dört adımını emniyette buldun, ben de bunun için Allah'a şükretmeyi ekledim, hayır dedim. Evet dedim, o yüzden çığlık attı ve dedi ki


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2904 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2905 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2906 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2907 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2908 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 677 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!