Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 673 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Yeşil bir nokta var ki, orada sükûnet gözü var, o da bunu tercih etti, tabii ki, orada iki rek'at rükû etse ve cemaatin arasından düşse, sonra geri dönmedi. o devlete, hak ettiği şey için ibadet istemediği için, ancak bu isteğin nedeni, o yerin iyiliği için basılmasıydı, bu yüzden elbette cezalandırıldı. bir ücret ve bu kaçınılmaz

( Hacc Al-Abd ile ilgili bölümde geldi )

Kim kendisine farz olduğunu söylüyorsa, kim de serbest bırakılmasının farz olmadığını söylüyorsa, öncelikle diyorum ki, eğer efendisi onu terk etme gücü ile engellemişse, o halde efendi bizimle beraber olmuştur. Allah'ın yolunu tıkayanlar arasında

[ İbni Hanbel'in yargılama sırasında tutuklu kalması durumunda ]

Ahmed ibn Hanbel, imtihan günlerinde hapisteyken, Cuma ezanı işittiğinde abdest alır ve zindan kapısına çıkar.

[ Evrenin kölesi olan kimdir ]

Bil ki, kâinatın kölesi olan, hür değildir.Ya ben onu, başkasının hakkını aramak, mahlûkatın kendisine ihsan ettiği nimete şükretmek gibi helâl bir hükümle köle ederim. Hakk ile yükümlü olmayan bir köledir, çünkü o zamanın gerektirdiği meşru bir görevi ifa etmektedir ve Allah'ın hakkını yerine getirmeyi emrettiği için Allah'ın yanında Allah'tan başkasına kuldur. psikolojik bir amacın ve varlığımın kaprisinin kölesiydi, Allah'ın kendisine hac için hitap ettiğini bildiği için yükümlüydü ve itaatsizdi.

[ Tanrı'nın sadık kulu ]

Ve o sırada zuhuru kendi nazarında değil de kendisinde zahir olan haccın bir tecellisi ise, ona hac farz etmezdi ve bu Allah'ın mümin kuludur ve bu, içinde bulunduğu ibadettir. Azat değildir.Yetişkinliğe eriştiğinde, haccın kendisine farz olduğu yazılır, çünkü o, ölümle başkalarının esaretinden ayrıldı ve ölümle azat edildi.

( Bu ibadetle ilgili bölümde bağlayın, hemen mi yoksa gevşek ve geniş mi? )

Öyleyse kim hemen söylüyor ve kim boşta söylüyor ve hemen mümkün olduğunda söylüyorum

[ İlâhi İsimler ve Hükmü dünyada ]

İlâhî isimler, hükmü Allah'ın dilediği kadar uzar ve başından sonuna kadar isnad edilirse, zamanla genişleyen vazife gibi genişleme ve gevşeme ile isimlerin dünyasında hüküm süren ilahi isimler iki türlüdür. Onun zamanında ve ben bir görev yaptım, bu yüzden hükümlü üzerindeki ilahi ismin kuralına eşlik etmek, bilgi ve vasiyetnamedeki bilgi vb. Gibi kapsamlıdır. Yaratan gibi çok ileri gitmeyin, o zaman hemen olanla aynı durumdadır, sanki hemen hacca gitmeye muktedirmiş gibi olur.

( Kadına hac farzları bölümündeki bir link ve bir kocanın veya mahremin onunla seyahat edip etmemesi farz şartı mıdır? )

Farz olmanın şartı olmadığı söylenmiş, şartlarından birinin de haramların mevcudiyeti ve itaati olduğu söylenmiştir.

[ Tanrı bilgisini tanıklar aracılığıyla düşünmek ]

Nefs, Allah'ın ilmine şahitler vasıtasıyla bakan Allah'a haccetmek ister.Arayıcı oraya kendisi girer veya oraya ancak bir hidayet rehberi ile girer ve hidayet eden iki kişiden biridir. , ya aklı zengindir ve kadının kocası konumundadır, ya da mahremli iken kanunu biliyor mu? cezbedilsin ya da edilmesin. onun kendi türünden bir rehbere ihtiyacı yoktur ve enderdir.Şeriatın buna el atması gerekir.İlk ilim ile şeriat onun için sabittir, ikinci bilgi ile ise şeriat onun için sabittir. Onun nazarında hak, ilk aklî ilmin hükümlerinden yarısını kaldırarak ve yarısını kendisine tesis ederek sabittir.İşte bu meselede akıl şeriat ile beraberdir.

[ Birinci ilmi veren ve ikinci ilmi veren gibi ]

Bir kral olarak, krallığında temsilci olarak görevlendirildi ve onu destekledi ve güçlendirdi ve kral tebaasından gizlendi ve temsilci yönetti ve ağırlaştı ve güçlendiğinde


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2888 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2889 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2890 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2891 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2892 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 673 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!