Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 672 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Eşyaları bizim için değil, kendisi için yarattı, bu yüzden ona emanet edeceğimiz bir şey yok, ama biz onun eşyada vekilleriyiz. Tasfiye etmek bizim için bir taştır. Yetkili bir kurum değil, aksine emanet edilen hak olan paranın sahibinin belirli yönleriyle ve her şekilde sınırlıdır.

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

( Hac'ta vekilin durumu ile ilgili bölümde alındı )

Onun adına hac yapanın diri mi ölü mü olduğu konusunda alimler ihtilaf etmişlerdir, kendi adına hac yapmış olması şart mıdır, değil mi? ve eğer kendisi hac yapmışsa, bu daha hayırlıdır.

[ Bu şekilde fedakarlık ]

Bil ki, bu şekilde fedakarlığın sahih olduğunu gören kimse, kendi adına hac yapmış olmasının şart olmadığını ve kendisi için aramadan önce başkalarına fayda sağlamak için fetva verdiğini ve hakkı için çaba sarf ettiğini söylemiştir. o zaman öyledir, hele böyle bir fiilin kendi aleyhine olduğunu görürse, mükafattan ziyade fedakarlıkta, sadece kendini tercih etmiştir.Kim de kendi hakkının başkasının hakkından daha vacip olduğunu görürse, kendisine de öyle muamele eder. yabancı ise ve onun komşusu ise, kendi adına hac yapmadıkça başkası adına hac yapmayacağını söyleyen kimse gibi olur. o zaman tartışmasız ilk olan odur.O, kendi üzerine değil, başkalarının görevidir, çünkü bunda yükümlü olmadığı şeyi yaptı ve görevin ödülü, bir olmayanın cezasından daha yüksektir. zorunlu olan, görevde kulluk ilkesini yerine getirmektir.

[ Kurye kendisine karşıdır ve kurye başkalarının çıkarınadır. ]

Şükür sahibi olduğu için ilâhî bir sıfatla başkalarının hakkı üzerine kuruludur ve onu saf kulluk sıfatı olarak tesis etmek mecburiyetinde bulunarak kendi hakkını tesis etmesindedir. hastalık ve diğer bütün kusurlar, o ilâhî izzetini kıskanmak ve kendini ona fidye ettirmektir ve eğer o, kardeşinin namusunu, mümin ile mümin gibi kendi şerefiyle korursa ve kendisinden büyük bir zararı bir peygamberden ve elçiden korursa, Fedakarlık ve fetva geneldir, benim kimi tercih edersem, meseleyi bizim saydığımız kısımlara ayır, o zaman onda sabit olana göre olur ve bunların hepsi Bu, içinde kira olmadığı sürece kendisine bildirilecektir.

( Kendini hacca kiralayan adam için dua et )

Kimisi pasaportla sevmiyor, kimisi yasaklıyor.

[ iş ve tazminat ]

İşin ücreti kendisinedir, verdiğine karşılık kendindendir ve geriye kalanlar ancak alınanlardandır, bu yüzden içimizde onu Allah'tan almadığını söyleyenler vardır. Çünkü o, bu işte bizim için kullanılandır.Bir ücretten, yani haber vermekte, eğer benim mükâfatım Allah'tan başkasına ise, onlar da ücretten ayrılmazlar ve Allah adına tebliğ, Allah'a en yakın yakınlıktan, o tebligatta menfaatin ancak menfaat elde edene lâyık olduğunu gördü, talebeden ücret talebi, çünkü menfaat, onu elde edendir, bu yüzden mükafattır. İlâhîdir ve bu, cumayı muayyen bir oruçla ayırmanın ve gecesini kılmasının yasaklanması gibi pek çok hususta olduğu gibi, tasvip ettikleri bir yerde ibadet etmeyi tercih edenlerde de vardır.

[ Gerçeğin kaynağı ve basımın kaynağı ]

Halktan bir adam, içinde yürürken havaya maruz kalanlardan bir grupla yanından geçti ve içlerinden biri dönüp yere baktı ve eğer geçtilerse


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2881 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2882 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2883 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2884 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2885 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2886 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2887 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2888 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 672 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!