Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Orucun sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 652 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sadece yiyip içilmesi caiz olanlardan duâ eder, eğer değilse, bu onun şahidi, çağırdığı şeydir, o zaman bu dinleyicinin yiyip orucunu tamamlamasına gerek kalmaz ve Allah'ın hakkının daha lâyık olması kaçınılmazdır. Allah'ın hakkı, oruçla bu karışıklıktan kendi içine girdiği şeyle ona dayatılmıştır.

[ Kendi hakkı ve başkalarının hakkı ]

Yiyen nefsi ona, "Seni ne çağırdın?" derse, senin kendine yüklediğin ve senin üzerindeki hak, başkalarının senin üzerindeki haklarından daha önemlidir ve gerçeği bununla sana Allah'ın lisanıyla bildirmiştir. senin peygamberin

"Sadakaların en hayırlısı, kendinize verdiğiniz sadakadır" buyurdu.

Ve

Katilin kendisi hakkında, Cennet ona haramdır dedi.

Orucunuzu bozarsanız, kendinizi ihmal edip başkalarının hakkını, kendinizin hakkı olan Allah'ın hakkını yerine getirirseniz, onun orucunu bozmasını engeller ve onun yerine namazla meşgul olursunuz. namaz kılar, sonra bu halde namaz kılmasını emreder.

( Sonsuza kadar oruç mevsiminde geldi )

Ebediyete mahsus değil, ancak ebedîdir, çünkü insanın hakkı olan ezelî oruç, senenin tamamında oruç tutmaktır, Ramazan ve Kurban bayramı günü için de geçerli değildir. -Adha, onun sana sınırlamadığı şeye sahipsin, bu yüzden onu taşladıysa ve prensipte senin değilse, o zaman sana olmayacağını söyledi.

( Davut, Meryem ve İsa'nın orucu ile ilgili bölümde geldi, selâm olsun üzerlerine olsun )

[ Kendine karşı en büyük mücadele olan oruç ]

Orucun en faziletlisi ve en adaletlisi, bir gün kendi hakkın için, bir gün de Rabbinin hakkı için oruç tutmaktır ve ikisi arasında bir gün oruç açar. Davud'un orucu, bir gün oruç tutmak ve bir gün orucunu açmaktır, bu yüzden senin olanı ve olanı birleştiriyorsun. senin Rabbinin mi

[ Kendisine galip gelene, tanrısallığı ona galip gelmiştir ]

Ve içlerinden bir kısmı Allah'ın hakkının daha doğru olduğunu görünce, Allah ile kul için olanın eşitliğini görmediler, bu yüzden iki gün oruç tuttu ve bir gün orucunu açtı ve bu oruçtu. Meryem'in selamı üzerine olsun, çünkü erkeklerin kendisinde bir derece olduğunu gördü ve "Belki bunu ikinci gün yap" dedi. Ve iki kadının şahitliğinin bir erkeğin şahitliğine denk olduğunu görünce, bana iki gün oruç tutmanın, bir erkek için bir gün oruç tutması gibi olduğunu söyledi ve bununla erkek konumuna geldi ve Davud'u eşitledi. Oruçta fazilet sahibidir, bu yüzden kendine galip gelen, onun ilahlığına musallat olmuştur, o halde Meryem'in kendisine bu şekilde davrandığı gibi ona da öyle davransın ki, aklını toplayabilsin ve bu anlayanlar için iyiye işarettir.

[ İsa bin Meryem, ezeliyet adına ve Kayyum adına dünyada görüldü .]

Çünkü onun için erkekler üzerindeki haklarında mükemmellik olsaydı, onun için Rabbi nezdinde en mükemmeli, Meryem oğlu İsa oğlu İsa gibidir. gece ve uyku değil, gündüzü ezellik adına ve geceleri kendisine ne yıl ne de uyku yetişen Kayyum adına dünyada tecelli etti.Mesih Meryem'in oğludur ve hakkında söylenenler Uzeyr'in Allah'ın oğlu olması, kendisinden önceki bir peygamber hakkında söylenenlerin sonuncusudur. Allah ve müşrik, Allah'ın yanında başka ilah kılan, bu kâfirdir, müşrik değil." Allah Teâlâ şöyle buyurdu: "Allah, Meryem oğlu Mesih'tir diyenler kâfir oldular." Dedikleri gibi Mesih, "Ey İsrailoğulları, benim Rabbim ve sizin Rabbiniz olan Allah'a kulluk edin" dedi. "Bizim yaptığımız budur" dediler. Allah'ın onu örten bir perdesi olsun ve Allah onları küfür olarak nitelendirdiği gibi onları gizlilik olarak nitelendirdi, bu yüzden zahiri anlamı onda verilenle aynı olan bir ayettir ve içindeki yorum takip edilir. Allah, ona bakan ve gören içindir ve Allah'tan bunda bir basiret vardır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2789 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2790 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2791 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2792 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2793 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2794 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 652 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!