Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Orucun sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 650 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

ne de ahiret

[ Taşrîk günlerinde oruç tutmanın ve orucu bozmanın nazarı ]

Oruç bir terk ve ibadettir.O halde kim ona ibâdet zannederse oruç tutmak caizdir.Kim de şeriatın lütufta bulunduğunu, onların yeme-içme ve Allah'ı anma günleri olduğunu düşünür ve yeme-içme gecelerini söylemez. içiyorsa, o zaman ilahi haberdir çünkü o, Allah'ın selamı onun üzerine olsun, şehvetten bahsetmez, bunun vahiyden başka bir şey olmadığını söyler.Haber ve haber tarafında yer almaz. O halde neshte orucu bozmak farz bir ibadettir.O halde kim onda oruç tutarsa, orada ne yapması gerektiği konusunda Cenab-ı Hakk'ın haberine göre nazarı tercih etmiş olur. Buhari, Aişe ve İbn Ömer'den rivayetle böyle demiştir.

[ Taşrık Günlerinde Babaları Anma ve Allah'ı Anma ]

Sonra onun içinde sizin için Allah'ı zikretti ki bu, Yüce Allah'ın şu sözüdür: Artık ibadetlerinizi tamamladığınızda, artık Allah'ı atalarınızı andığınız gibi veya daha yoğun bir şekilde anın. Çünkü siz O'nun kullarısınız ve kulun gururu efendisindedir, çünkü bu ona eklenmiş ve olduğundan daha büyüktür.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, dedi ki: İçlerindeki insanların ve Kur'an ehlinin velisi, Allah'ın ehli ve kendisinin ehlidir.

Kölenin babasıyla gururu yoktur, bilakis efendisiyle gururu vardır.Onlara babalarını hatırlat, ya da en çok anılır, o da kullarına: Bana ve ana-babana şükretmeni emrediyor.

[ Her ibadette Allah'ı anmak, en büyük ibadettir. ]

Kulun ve içinde Allah'ı anmanın olduğu herhangi bir ibâdet, Allah'ı zikretmek, o ibâdetlerin fiillerinin ve sözlerinin en büyüğüdür. hür değildir, ya ilâhî görüşlüsündür ve şahit olursun, yahut ilâhî görmezsin, o halde imanla onun seni gördüğüne şahitlik edersin, o hâlde, yoldaş olduğunu bilen kör bir adam gibisin bu haldesin. Zeyd'i görmez ise onu görür gibi olur.Bütün hareketlerinde onu görmeyen, fiillerinde iman duygusuyla hareket ettiğini hisseder, iman duygusuyla hareket eder. Görsel şahitlik duygusu, onu görüyormuşsun gibi onun sözüdür, çünkü zikretmekle onun arkadaşı olduğunu bilir.Bu kul ile, eğer hakla oturuyorsan, sonuncusu aklındadır, çünkü o bir kuldur. Bazılarına, "Allah ile baş başa kaldığın zaman bana hatırlat" denildi.

[ Allah yarattıklarıyla perde arkasından konuşmaz ]

Allah yarattıklarıyla perdenin arkasından konuşmadığı gibi, perde de konuşmak gibidir, O'nunla da perde arkasından konuşmadan ne kendin, ne de başkasını anma. Her zikircinin huzurunda görünmez, öyleyse kim, Rabbine karşı tasavvur ederek, onu tasavvur ederken görüyormuşsun gibi demekten galip gelirse, o zaman bu, sahabe için göz ile konuşmayı birleştirmek suretiyle olur. Bu durumda senin gibi değildir, onun gibi olmayan değil.Kişinin şehadetle konuşmayı birleştirdiğini söylemesinden benim emanetime ne geçti, bu tat nerededir tahkikatçı Ebu'l-Abbas es-Siyari'nin zevkindendir? Kuşeyri'nin mektubunda bahsi geçen adamlar, "Aklı başında insan seyretmekten asla zevk almaz, çünkü hakikate şahit olmak yok olmaktır ve onda bir zevk yoktur. Meteorun tadından bu tat nerede, o halde anla, çünkü Allah'ın ehlinden en kıdemli müfettişler için yanlış bir konum, peki ya onlardan aşağı olanlar?

[ Söylediklerinin üstünde olanlar ve söylediklerinin altında kalanlar ]

Ve Allah'ın kulları arasında gördüklerimizi Allah'a ait olanlardan bahsetmişti ki, diyor ki, yani meteorun sözü gibi. tahkikat sırasında söyleseydi, onun söylediklerinin üzerinde olduğunu bilirdik ve içlerinden söylediklerinin altında olanlar da vardır ve onların söylediklerinin altında olanlar da iki fırkadır. İnsanların Allah'tan ve diğer mezhepten öğrenebilecekleri Allah, Allah'tan son derece uzak ve perdelidirler, dünya hayatının yüzeyini bilenler, grafik bilginin ötesinde bir şey görmeyenlerdir. bu yüzden söylediklerinin altında kalmakla üst sınıfa benziyorlar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2780 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2781 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2782 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2783 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2784 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2785 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 650 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!