Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Orucun sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 620 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sert olmaya niyet eder, tövbe bir cezadır.Olayın sahibi zenginse veya oruçlu malı ise, bu onun için daha zor ve caydırıcıdır.Sınır ve cezadan maksat kınamadır, hatta Eğer durum orta derecede ise ve oruç tutması zor olandan fazlasını alarak zarara uğratılırsa. ?

[ Sunulması gereken, utancın ortadan kaldırılmasıdır ]

Kim de bunda üstün gelenin bu sıkıntıyı gidereceğini görürse, Yüce Allah şöyle buyurur: "Dinde size hiçbir zorluk yüklemedi, artık kendisine daha kolay olan bir kefaretle cezalandırılır. Ben bunu fetvada söylüyorum ve eğer onu kendim aleyhime işlemezsem, benden başkasına düşerse, ancak ben yapamam, o zaman Allah bir nefse gücünün yettiğinden fazlasını yüklemez ve ona ne verirse, Allah onu sonra yapar. O da öyle yaptı, çünkü o şöyle dedi: "Zorlukla birlikte kolaylık gelir, sonra zorlukla birlikte kolaylık gelir ve borcun kaldırılması ona ağır gelir.

[ Had cezalarının ihtiyati tedbir olması, onda Allah ve Resûlündendir. ]

Had cezalarının itidal için belirlenmiş olması, Allah'tan ve Resûlünden aklî değerlendirme gerektiren bir metin olmamasıdır.Bunda haklı da olabilir, haksız da olabilir, hele hele cezanın hafif olduğunu gördük. Dünyanın en zararlı suçları Yaratılmışın isteği dışında yapılmayan büyük günahlardaki bazı had cezalarında ve bundan vazgeçilirse düşer ve zararı buna bir örnekte had cezasını düşürmekle olur. .

[ Sınırları koymanın, düşürmenin, azaltmanın ve sıkılaştırmanın nedeni ]

Ve sınırların koyulmasının ve yer yer indirilmesinin, yer yer indirilmesinin ve yer yer daraltılmasının sebeplerinden bahsetmeye devam etseydik, bunda büyük sırlar açığa çıkarmış olurduk, çünkü bunlar kanunların konulduğu şartlara göre farklılık gösterirler. ve onlardan bahsedilmesi uzundur ve hırsız ve katil gibi sorunlar vardır ve kendini yok etmek parayı yok etmekten daha şiddetlidir Çalınan paranın efendisi affedildi ya da hırsızı aynı parayla buldu ve geri döndü. Rabbinedir ve bununla her halükarda elinin kesilmesi gerekir ve hükümdarın bunu bırakmasına gerek yoktur ve buradan bilirsiniz ki Allah'ın eşyadaki hakkı, ondaki mahlûkun hakkından daha büyüktür. hukukçuların inandıklarına göre.

Allah rahmet eylesin, "Allah'ın hakkı yargılanmaya daha lâyıktır" dedi.

( dikkate almak )

Tövbede düzen, seçimden daha iyidir, çünkü bilgelik düzen gerektirir ve Tanrı bilgedir ve bazı şeylerde seçim, bilgelik gerektirdiğinde düzenden daha önemlidir. O, yüksek derecedir, çünkü Allah, farzları yakınlaştırmıştır. nafile yakınlıktan daha üstündür ve bu O'na daha sevimlidir.Bu yüzden nafile farzları kıldı ve zulmün kulluk üzerindeki esaretini hesaba katarak nafile olsa bile amellerimizi boşa çıkarmamamızı emretti. çünkü Rab'bin yetkisinin onda ortaya çıkması yücedir ve onun için önemi daha büyüktür.

( Kadının cinsel ilişkide istediği şeyde kocasına itaat etmesi halinde kefareti bölümünde dua etti. )

Kim kefaret etmesi gerektiğini söylüyorsa, kim kefareti olmadığını söylüyorsa ve bununla ben derim ki, Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem Bedevi hadisinde kadından bahsetmemiştir. ne ona takdim edildi ne de o bunu sormadı ve Allah'ın izin vermediğini biz de kanunlaştırmamalıyız.

( dikkate almak )

Nefsin kendisi ahlâksızlığa ve takvaya tâbidir, bu yüzden kendisinden başkası sayesindedir, bu yüzden onu kontrol etmekten ayrılamayız, bu yüzden onun cezası yoktur ve onu kontrol eden tutku ve akıldır. Ve eğer her birinin hükmü kendisine görünse, kendisine çağrıldığı şeyi engellemek için olduğu gibi, onu kabul etmekten ve kabul etmekten başka bir hüküm ona görünmedi.

( Oruç bozmanın tekrarı için kefaretin tekrarı bölümüne geldi. )

Denildi ki, kim cinsel ilişkide bulunur, sonra inkar ederse, sonra bir gün cinsel ilişkide bulunursa, başka bir kefareti daha olmalıdır.İlk cinsel ilişkide kefaret vermediği sürece, bir kefareti vardır, ben de onun bir kefareti olduğunu söylüyorum. çünkü oruçlu iken oruç tutmak için değil, sadece ramazanı geçirmek için farz kılınmıştır, çünkü oruç tutmadığı halde orucunu bozarsa kefareti olmaz ve bu kefaret zihar kefareti gibi ise, inkar ederse başka bir kefaret gerekmez.İlk cinsel ilişki hakkında, düştükten sonra bunu farz kıldığı zaman, biz de ona farz kıldık.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2638 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2639 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2640 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2641 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2642 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2643 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 620 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!