Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Orucun sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 619 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Fakirdir, çünkü onun acısı daha şiddetlidir ve kederi onun için daha büyüktür; çünkü onun hükmü, tutsak ve özgür olanın hükmüdür ve o, özgürlüğüne kavuştuğu için esaretin acısını bulur.

Kim padişah olduysa, sonra padişah oldu, helâk oldu ve feci şekilde öldü.

Ve aslî, ibâdet kölesi olan serf bunu bulamaz ve şöyle dedi: "Onun iki kulu arasındaki şey benden daha fakirdir, Allah onu, benim işime yarayıncaya kadar, onun idrak etmediği yerden ona telkin etti. Onun oruçlu sözünde de söylediği şey bana geldi.”

[ Allah'ın gerçekleri kullarının sünnetine tatbik etme hikmeti ]

O halde, Allah'ın kulları arasında bu gerçekleri onların idrak edemeyecekleri bir yerden yürütmekte hikmetine bakın, çünkü O doğru söylüyor, umurlarında değil.Onları zikretmek, farklı oranlardan dolayı saydıklarımızın ötesinde faydalar içerir, fakat bu kadarı yeterlidir. bu konuyu düşünmek

( Bilerek yeme-içme faslına geldi )

Bazı kimseler, cinsel ilişkide emrettiği kefaretini ödeyip kefaret etmesini söyledi, bazıları da kefarete gerek olmadığını söyledi ve ben de onun keffaret veya kefaret vermesine gerek olmadığını, çünkü asla telafi etmediğini söylüyorum. ancak nafile olan farzları yerine getirmek için çok nafile oruç tutar, çünkü bizim farz vazifelerimiz zamanla kısıtlıdır, eğer zaman kasten geçerse ona farzdır. Bir vakte bağlı da olsa, hac dışında, kendisine uygun olan nafileden fazlasını yapsın, ancak bu, ancak hac yapıldığında, ancak hac yapıldığında mümkün olduğunu söyleyenler müstesna, ömürde bir defadır. Gücü yettiğinde geciktirmekte asi olur.

( dikkate almak )

Yeme ve içme onu besledi, bu nedenle yeme ve içme onu diriltti, çünkü mümkün olanı ve başkalarına farz olanı kendine farzdan ayırt etmek için varlığına fayda sağlandığı gibi hayatına da fayda sağlandı.

[ Hükmü söyleyenin ve kefareti söyleyenin nazarı ]

Kim kefaret derse makamını örtmesi gerekir ve onda hükmü de buna göre meclislerin hükmüdür ve kim de ortadan kalktığını söylerse harcaması gerekeni söyler, ancak onun gibi olmaması gerekir. Ramazan orucunda olduğu gibi vazifenin aslinde idi, ister kendisi için tuttuğu oruçtan kendisine iade ederek harcarsa, Allah için olan kul için oruç tutmak, O'nun başkasından bir şey ödünç almış gibidir. Bu borcun bir kısmı da, onu hak sahibine, faydalandığı şeylerle birlikte geri vermektir ve kul, ancak borçlu olarak oruç tutar.

( Oruçlu olduğunu unutarak bir mescidin bir bölümüne geldi. )

Kefaret ya da kefaret gerekmez denildi, ben diyorum ve kefaretsiz telafi etmesi gerektiği söylendi ve kefaret vermesi gerektiği söylendi.

( dikkate almak )

Bu, oruçlu iken helâl olsa da kulun Allah için olanla tavsif edilmesindeki ilahî kıskançlık yönündendir.Kulun bunda bir maksadı vardır ve farz olanın mukaddesliğini bozmaz. Yargı, kefaret ve cinsel ilişki ondan feragat edilir.

[ Deyişin dikkate alınması: kefaret olmadan telafi etmek ]

Kim de kefaretsiz yargılanacağını söylerse, bunu yapması durumunda kendisinden ziyade onun sabrına şahitlik ettiğini söylemiş olur.

[ Yargının ve kefaretin sözünün bir arada ele alınması ]

Kim de kaza etsin ve kefaret etsin dediyse, unutmanın terk ve oruç olduğunu, terk ve terkin varlığının terki olduğunu söyledi, tıpkı bu halin yokluğunun ve yokluğunun terki gerçekleştirmemesi gibi. yani oruçtur, bu yüzden farz olana uymadı, bu yüzden onunla kasti arasında bir fark yok, bu yüzden hüküm vermelidir ve tövbe ve düşünce bunda sunulmuştur ve bu bedevinin hatırladığı hadiste değildir. Ailesiyle ilişkiye girdiğinde orucunu tutmuş, hatırlamıyordu ve Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) orucunu hatırlayıp hatırlamadığını açıklamadı. bu devam yoludur, çünkü unutmak tuhaftır

( Bölümde erişim Kefaret görünüşte mi yoksa seçimde mi düzenlenir )

Ona: "Üret, sonra sağır" dedi, sonra ona: "Yedir" dedi. sırayla birincisi azad etmek, bulamazsa oruç tutmak, gücü yetmiyorsa doyurmak, mükellefin durumuna veya sokağın niyetine göre bu bölümlerden bazılarını diğerlerine tercih etmek.

[ Had cezalarından maksat, bazılarına göre azarlamadır .]

kim gördüyse


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2633 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2634 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2635 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2636 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2637 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2638 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 619 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!