Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du jeûne.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 619 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il est pauvre, car sa douleur est plus intense, et son chagrin est plus grand pour lui, car son jugement est la règle de celui qui est captivé et libre, et il trouve la douleur de l'esclavage parce qu'il a atteint la liberté en lui.

Celui qui était roi puis est devenu roi *** a gagné la perdition et est mort d'une fatalité

Et l'esclave originel, dévotionnel, le serf, ne trouve pas cela, alors il dit : « Ce qui est entre ses deux esclaves est plus pauvre que moi, Dieu lui a fait prononcer d'où il ne perçoit pas, jusqu'à ce qu'il convienne à ce que je prononcée par lui aussi dans sa parole de jeûne m'est parvenue.

[ La sagesse de Dieu dans l'application des faits à la Sunnah de Ses serviteurs ]

Voyez donc la sagesse de Dieu dans la conduite de ces faits parmi ses serviteurs d'où ils ne perçoivent pas, car il dit la vérité, pas le souci. Les mentionner comprend des avantages au-delà de ce que nous avons mentionné en raison des différentes proportions, mais cela est suffisant considérer cette question

( Arrivé dans le chapitre manger ou boire intentionnellement )

Certaines personnes ont dit qu'il devait se rattraper et expier, ce qu'il enjoignait pendant les rapports sexuels, et d'autres ont dit qu'il n'avait pas à se racheter, et par quoi je dis qu'il n'a pas à se rattraper ni à expier, car il ne se rattrape jamais. , mais il fait beaucoup de jeûnes volontaires pour accomplir son devoir obligatoire de son volontaire, car les devoirs obligatoires que nous avons sont limités par des horaires, si le temps passe délibérément, il est obligatoire pour lui. Qu'il fasse plus que le volontaire qui lui convient, sauf pour le Hajj, même s'il est lié à un temps, mais ce n'est qu'une fois dans une vie, sauf pour ceux qui disent que c'est possible, mais quand le Hajj est effectué, et il désobéit en la retardant quand il le peut.

( considération )

Manger et boire l'ont nourri, donc manger et boire l'ont ressuscité pour cette raison, car sa vie est profitée comme son existence a été profitée afin de distinguer ce qui est possible et ce qui est obligatoire pour les autres de ce qui est obligatoire pour lui-même.

[ Considération de celui qui a dit le décret et celui qui a dit la pénitence ]

Et quiconque dit que la pénitence lui est obligatoire pour couvrir sa station et sa décision en elle est la règle des conseils en considération de la même chose, et quiconque dit qu'elle est éliminée dit ce qu'il est obligé de dépenser sauf qu'il n'est pas comme cela était à l'origine de la mission comme c'était le cas du jeûne du Ramadan, qu'il le dépense en le lui rendant du jeûne pour lui, le jeûne pour le serviteur qui est pour Dieu est comme celui à qui Il a emprunté quelque chose à quelqu'un d'autre, donc son remboursement de cette dette est de la restituer à celui qui y a droit, avec ce dont il bénéficiait, et le serviteur ne jeûne qu'en emprunteur.

( Il est arrivé dans un chapitre d'une mosquée en oubliant qu'il avait jeûné )

On a dit qu'il n'avait pas à se rattraper ni pénitence, et je dis, et on a dit qu'il devait se rattraper sans pénitence, et on a dit qu'il devait se rattraper et expier

( considération )

C'est sous l'aspect de la jalousie divine lorsque le serviteur est décrit avec ce qui est pour Dieu, même si c'est licite pendant le jeûne.L'esclave a un but en cela, et la sainteté de celui qui est obligé n'est pas violée par cela. Le pouvoir judiciaire, la pénitence et les relations sexuelles lui sont dispensés.

[ Considération du dicton : se rattraper sans pénitence ]

Et quiconque a dit qu'il devait être jugé sans pénitence, il a dit qu'il témoigne de sa constance plutôt que de lui-même dans le cas où elle l'accomplit.

[ Considération du dire de la magistrature et de la pénitence ensemble ]

Et quiconque a dit qu'il est tenu de se rattraper et d'expier, il a dit que l'oubli est abandon et jeûne, abandon et abandon de la présence du contraire de l'abandon, tout comme l'inexistence et l'inexistence de cet état n'ont pas accompli l'abandon c'est le jeûne, donc il n'a pas respecté ce qui était mandaté, donc il n'y a pas de différence entre lui et l'intentionnel, donc il doit juger et la pénitence et la considération ont été présentées dans cela et cela Ce n'est pas dans le hadith que ce bédouin s'est souvenu son jeûne quand il avait des rapports avec sa famille, et il ne s'en est pas souvenu, et le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, n'a pas précisé s'il se souvenait ou non de son jeûne. c'est le chemin de l'assiduité, car l'oubli est étrange

( Accès au chapitre La pénitence est-elle disposée telle qu'elle est dans les apparences ou au choix )

Il lui dit : Fabrication, puis il lui dit : Sourd. Puis il lui dit : Nourris-toi. Il ne savait pas si le Prophète, que la paix soit sur lui, avait l'intention d'arranger ou non. On a dit que c'est dans l'ordre, dont le premier est la libération. S'il ne le trouve pas, alors le jeûne. S'il n'en est pas capable, alors l'alimentation. Préférant certaines de ces sections à d'autres selon le statut du contribuable ou l'intention de la rue

[ Ce que l'on entend par châtiments hadd est une réprimande selon certains d'entre eux .]

Celui qui a vu


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2633 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2634 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2635 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2636 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2637 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2638 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 619 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!