Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Orucun sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 612 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Oruca niyet anında geldi )

Orucun her türlü orucunda, ancak şafaktan önce niyet etmekle kâfi olmadığını söyleyenden, farzlar için değil, nafile oruç için niyet yeter diyen kimseden.

( İçine giren akıl )

Fecr, güneşin doğuşunun alametidir, dolayısıyla diğer isimlerden ayrıldığı manasıyla değil, isimlendirildiği isme işaret etmesi bakımından ilâhî bir isim gibidir. Çünkü o, sabahtan önce niyet edenin durumundadır ve delili değerlendirme süresi, şafağın doğuşundan güneşin doğuşuna kadar olan süre gibidir.

[ Allah bilgisi iki çeşittir: farz ve vacip olmayan ]

Allah'ı bilmek, ilâhlığında birliğini bilmek gibi farz ve manaları bildiren isimlerin kendisine isnadını bilmek gibi farz olmayan ilim olmak üzere iki çeşittir.

[ Gerekli bilgi teorik bilgiden önce gelir ]

Zimme vazifesine gelince, Kitap ve Sünnet'te kendisine nisbet edilen şeriat bakımından Allah'ın ilmi gibidir, sonra bunun onun şeriatı olduğu nazarî delillerle tespit edilmiştir ve bu onun şeriatıdır. Onun sözü ve ona imanı vuku bulmuştur ve zimmet halindedir.Onun lüzumlu bilgisi vardır ve nazari bilgiden üstündür. gerekli, yakın veya uzak.

( Oruçlunun pislikten arınması ile ilgili bölüme geldi. )

Çoğunluk, orucun sıhhati için necisten arınmanın şart olmadığı ve bir kısmı müstesna, gündüz ıslanmış bir rüyanın orucu bozmadığı görüşündedir. Ramazan'da cünüp oldu ve orucunu açtı ve benim dediğimi söylerdi Muhammed, Allah ondan razı olsun, Kâbe'nin Rabbi tarafından söyledi.

( Bu bağlantıyı göz önünde bulundurun )

Hayızdan sonra perhiz ve husumet zarardır ve zarar mesafeyi gerektirir ve ben onun Allah'a ve Resûlüne eziyet edenlere Allah lânet etsin, yani onların en uzaklarına lanet etsin, lânet uzaklıktır ve hidâyet sebebidir demesi gibi özel bir zararı kastediyorum. Onlardan zarar, isimden uzaktır ve oruç, oruç diye bir şey olmayan Allah'a yakınlığı gerektirir.İbadet nasıl ki yakınlık ve uzaklık birleşmez ise, oruç, pislik ve zarar da birleşir.

[ Bilgelik, herkese hakkını vermektir .]

Kim pisliğin bir tabiat kuralı olduğunu kabul ederse, hayız da öyledir. Orucun ilâhî bir ölçü olduğunu ve her meselenin yerinde ispat edildiğini söyledi.Cünüp olan ve hayızdan temizlenenler için, guslü geciktirir ve temizlenmedikçe, şafağa kadar orucun sahih olduğunu söyledi. Şafaktan sonra, hak sahibine hakkını vermekte hikmetin gerektirdiğine göre önceliktir, çünkü hikmet sahibi olan Cenab-ı Hak, “Her şeyi verdi” der, onu yarattı, sonra hidayete erdirdi, yani açıklığa kavuşturdu ve Allah Musa'nın onu Firavun'a söylediğini rivayet ettiği zaman bu sözü övmüş ve Allah'ın fakir olduğunu ve Allah'ın üç olduğunu söyleyenleri incittiği için Yüce Allah bu sözde onu incitmemiştir.

( Ramazan ayı, yolcu ve hasta için oruç mevsiminde geldi )

Oruç tuttuklarını ve kendilerine yettiğini söyleyen ve bunun kendilerine yetmediğini ve daha çok günleri olması gerektiğini söyleyen bir kimsedir ve ben oruç tutarlarsa, o zaman oruç tutarlar. onlara yetmediğini ve diğer günlerin farz olduğunu, ancak bu durumda ramazan ayında oruç tutarlarsa hasta ile yolcuyu ayırt ederim. ve bu bir iyiliktir ve ona farz değildir. İyiliğin zıddı ve zıddı olan ahlâksızlıktır.

( dikkate almak )

Yolcu, ilâhî isimlerle istasyonlarda bulunan yolcudur, dolayısıyla farz oruç tutmak veya bunun dışında ilâhî isim olan Ramazan'a göre hüküm verilmez.

Allah rahmet eylesin ve esenlik versin, “Bu haktan değildir” dedi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2599 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2600 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2601 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2602 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2603 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2604 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 612 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!