Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Orucun sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 611 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Hükümdarın şu an bulunduğu ismin dışında, kural sona erer ve eğer bir ülkenin halkı kendi otoritesine karşı komplo kurarsa ve bir başkasının yetkisiyle gelirse, ondan hazırlıklı olmasını isteyen velisi ve muadili, ilk önce yardımcısı yoktu, bu yüzden kuralından ayrılır ve hazırlık için istediği kuralı geri verir, kural asla ancak hazırlık içindir ve hazırlanan ilahi isim bırakmaz O'nun kuralı her zaman geri çekilmez ve halkla kumar oynamak geçerlidir. Memleketin kendisine karşı, ölüm kalım, toplanma veya bölünmede ondan ayrılmadığı için.

[ Oruçlu iken kusan kimsenin hadisi ]

Peygamber (s.a.v.)'in oruçlu iken hacamat yaptırdığı tahkik edilmiştir.Buhârî, İbn Abbas'tan rivayet etmiştir.

Ve

Ebu Davud, Ebu Hureyre'den (r.a.) çıkıp, Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: "Bir kimse oruçlu iken kusarsa, oruç tutmasına gerek yoktur. Kusuyor, bırak o telafi etsin.”

Bu hadisin ravilerinin hepsi güvenilirdir.

( Niyet bölümüne geldi )

Orucun sahih olması için, çoğunluğu teşkil eden niyeti, orucun sahih olması şartı olarak görenler de vardır. hızlı.

( aklıma geldi )

Niyet niyettir ve Ramazan ayı oruçludan niyet hükmü ile gelmez.O halde orucu kula değil Allah'a zanneden kimse, oruçta niyet ederek dedi ki, Ramazan oruç tutmadı. Ramazan ilâhî isminden hak vasiyet dışında gelir ve niyet şüphesiz bir vasiyettir.Eğer niyet etmezse hükmü oruç tutmaktır, yani niyet, orucunun sahih olması için şart değildir.

( Bu bölümün bir bölümüne geldi, bu da buradaki kısmî niyetin tespitidir )

Kim, Ramazan orucunu tayin etmek lâzımdır da, oruca inanması ve Ramazan orucundan başka bir oruca inanması ona yetmez derse, Ramazan orucundan başkası olur. Ramazan'da tutulan her orucun Ramazan'a çevrildiğini, yolcunun da orucun da bu oruçta tutulduğunu söyledi.

( dikkate alındı )

Cenab-ı Hak dedi ki: "De ki: "Ya Allah'a dua edin veya Rahman'a dua edin." Her ne dua ederseniz, güzel isimler O'nundur. Sonra bir kimse vardır ki, bu isimlerle anılır. Ayrıca oruç da farzdır. , içinde zorunlu olan birçok bölüm göz önüne alındığında, tavsiye edilip edilmediği veya zorunlu olup olmadığı.

[ İlâhi İsimler bir Özü ve birçok Niteliği ifade eder ]

Kim de Ramazan ilâhî ismini tasavvur ederse, onunla diğerleri arasında bir fark vardır, çünkü onun dışında tutulan isimdendir, ramazanın isminden ve ilâhî isimlerden değil ve eğer bir varlığa işaret ederlerse, kendilerinde iki ile ayırt edilirler. yollardan biri sözlerindeki farklılıktan, ikincisi anlamlarındaki farklılıktan ve eğer çok yakınlarsa ve benzerlik ve karşılık gelen isimler benzerse Mesafenin amacı zararlı, faydalı, keçi gibidir. Aşağılayıcı, diriltici, ölü, hidayet ve saptırıcıların anlamlarından işaret ettiklerinin hükmüne riayet etmek gerekir.Böylece alim cahilden ayrılır.İstenen faydayı elde etmek için ilahi sözler olan sözcelerin diğer kombinasyonlarıyla değil, o belirli sözceyle

[ hükümler koşulları takip eder ]

Yolcu ile şimdiki zamanı birbirinden ayıran ve farz olanın durumunu düşünen ve bu ayrımda doğru bir yüzü olan kimse, hüküm şartlara uyduğu için, lüzumlu ve lüzumsuz olanı da hesaba katar. hasta ve hasta olmayanların isimleri de hesaba katılır.Bazı konularda şartları değiştirmek için, o hükümdeki değişiklik ilahi bir isim ise, onu ismi değiştirmeye zorladı, bu yüzden hüküm değiştirildi.

[ İlahi isimlerin yargılama yetkisi vardır, yargılama yetkisi yoktur ]

İsimle anılanın hükmü *** Eşyalarda isimlerin hükmü nedir?

Ama onun huyunda hakemlik yapma hakkı vardır *** onda ayartmaların hükmü gibidir

Çiçeklerde ve ağaçlarda yağmurlarında *** ve çiy gibi şeylerde

Ruhlar, fiillerin isimlerle manipülasyonu olarak *** kendi düzenlerinde onunla oynadılar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2595 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2596 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2597 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2598 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2599 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 611 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!