Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
(Arap alfabesinin) harf ve aksanlarının dünyadaki makamlarını ve bununla ilgili güzel isimleri bilmek, (Allah ile yaratıklar arasında) kıyas edilebilecek kelimeleri bilmek ve bilmek: ilim, bilen ve bilinen.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 57 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Başkalarının mülkiyetinde olmayan şey, o zaman araştırma modları, hakikatten sorumlu olan, En Yüce Olan, bir ikilik olan Rahibe için düzenlenmiş altı seviyededir, çünkü hakikat sadece onun tarafından bilinir. O bizim putumuzdur ve bizim dışımızda kemâli bilinmez Allah ve senden başka, sen halifeyken ve bu bin yıl boyunca ve bu sûrede bahsedileceği gibi vav birbirine karıştığında, ve yörüngenin tüm çevreyi kestiği yörüngenin bu özel döngüsü, toplam astronomiyi seksen iki bin yılda ve Waw'ın yörüngesini ve toplam astronomiyi on bin yılda kesen kapsamlı bir döngü, yukarıda bahsettiğimiz gibi. bu kısım tek tek harflerden ve bunların gerçeklerinden ve sorumluların sayısına göre diğer mertebelerden bahsettiğimizde, ikinci mertebeye gelince, insan içindir ve o, insanların en eksiksizidir. varlıkta mukallâf, en eksiksiz, karakter bakımından en mükemmel ve en doğru olan Allah'tır ve üçüncü mertebeye gelince, mutlak olarak cinler içindir, el-Nuri ve en- Nari ve dört- katlayın ve jim, waw, kaf ve qaf harflerine sahiptir ve bundan bahsedilecektir. Yani kuru üzgün, kuru göz, sözlük baba, kuru sinüs, sözlük daal, sözlük cin ve shin sözlüğü ve Allah'ın izniyle anılacaktır. Alya, fa, ra, t, tha, kha ve za' zikredilecekler ve Allah'ın izniyle bu kitapta amaç, varlık sırlarından kıvılcımlar ve işaretler listeleri göstermektir.Cenâb-ı Hakk onda şöyle buyurmuştur: “Deniz mürekkep olsaydı ve Yerde olan bir kalem ağacı olsa ve deniz onu yediden sonra uzatsa, o zaman ilim ilmine yaklaştıkça Allah'ın mânâsının ne olduğu ortaya çıkmaz.” Cenâb-ı Hakk'ın hakikatinin kaynakları kulun kalbine kadar devam eder ve O'nun salih ruhları, kendisinden gelen rahmetiyle gayb dünyasından onların üzerine iner. O'ndan ve Yüce Allah'tan olan ilmi her zaman devamlılığa bahşeder ve mekânı daima kabul eder.Ya cehaleti kabul eder ya da ilmi kabul eder.Kalbinin aynasını hazırlar,hazırlar ve arındırırsa,hep alır. o makûl astronominin enginliğinden ve darlığından dolayı zamanlarda kısıtlayamadığı şeyi o anda kendisi için elde edecektir. Bunu emriyle Resulü'ne bildirdiği zaman durup, "Rabbim, ilmimi artır" deyin. Ve bu anlattıklarımızı destekleyen şey, yükselişi başka hiçbir şeyden değil, tevhid ilminden emretmiş olmasıdır.

Allah'ın selamı ve bereketi üzerine olsun, yemek yerse, "Allah'ım onu bizim için bereketlendir ve bize ondan daha hayırlısını yedir" derdi.

Tabiî içgüdü ise, Allah'ın mahlukları sırtlarından aldığında şahid kıldığı zaman üzerinde yarattığı tevhid ilmidir. Ben sizin Rabbiniz değil miydim? "Evet" dediler. bu yüzden

Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, sütü uykuda içtiğinde tefsir eder ve lütfunu Ömer'e verirdi.

İlim ile süt dahil arasında uygun bir hakikat olmasaydı, hayal aleminde kendi suretinde görünmezdi.Bunu bilen ve cahil olan bilirdi.Bunu kendisinden değil de Allah'tan alan, nasıl olacak? "Falan bana dedi ki, Allah ona rahmet etsin, filancanın hürmetine, Allah ona rahmet etsin" diyen müellif ile mü'min arasında fark vardır. De ki: Kalbim bana Rabbimden bahsetti." Eğer bu derece yüksekse, onunla "Rabbim bana Rabbimden bir yetki ile bildirdi" diyenlerle arasında büyük bir ayrılık vardır. Bana Kendisinden bahsetti ve bunda bir işaret var.Bu onun içeceğidir, o kendi öğretisini nasıl bilir, öyleyse siz Allah'ı bilmedikçe siz O'nu bilemezsiniz ve o, ilmi her yönüyle Yüce Allah'ı bilmez.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 205 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 206 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 207 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 208 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 57 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!