Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hayırseverliğin sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 569 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

evrenlere

[ Erkeklik ve Kadınlık ]

Ve erkek veya kadın derken

kabul edilebilir

Erkekte akıl, kadında ruh ve her ikisinde de, ilâhî bilgiyi gören erkekte, kadında ise tabiat ilmine bakan kişi olarak kabul edilir, dolayısıyla her gözlemciyi kendi şahsiyetine nispet eder. baktığı şey açısından fırsattır.

[ Zengin ve Yoksulluk ]

Zengin mi fakir mi dedi

kabul edilebilir

Tanrı'da zengin veya Tanrı'da fakir

[ Dört terim, dört karışım, dört aşama ve dört oran ]

Ve "Bir hurma sa'' dört kere sa'dır. Onun menşei, her köşe için dört karışımdan bir sa'dır veya bir karışım, menşeinin, ruhunun, aklının, bedeninin ve mertebesinin kemâline kadar uzanır ve sonra onun içinde, kendi nefsini yaratırken Rabbini tasdik ettiği dört nispet ve varlığının aslı, ilmi, irade ve kudretinin her bir vasıf esnemesi için şehadet vardır, öyle ki cümle bir sa'dır”. Bununla soy geçerlidir, çünkü faizdir ve Cenab-ı Hakk'a kul olmaya lâyıksınızdır.

( Bir kişinin sağladığı herkes adına fitre zekat verilmesi ile ilgili bölüme erişim )

El-Darakutnî, İbn Ömer'in -Allah ondan râzı olsun- hadisinden bahsetmiş ve Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'in genç, yaşlı, hür, ve sağladığın köle.

( İçine giren akıl )

Öğretmen, Şeyhin faydadan kastettiği şeyi elde edinceye kadar öğrencinin ilminin kendisine ulaşmadığını eğitimde öğrenci ile kastetmektedir, yani eğitiminin zekatı budur. kucağında ve saatinin altında

( Yahudi ve Hristiyanlardan dışlanması ile ilgili bölüme geldi. )

Ebu'l-Hasan ed-Darakutni -Allah ona rahmet etsin- kitabında Rasûlullah'tan bahsetmiştir, Allah ondan razı olsun ve ona selâm versin.

( bunu düşünün )

Senin cinsinden olmayan bir kimsede hayır niyeti, lütfu sana aittir ve ben yahudi ve hıristiyanların ne olduğuna inanırım, dininde ve kitabında doğru olana inanırım. Kitabıma olan inancımın şartları kitabıma da güvendiğim, kitabım onun kitabını ve benim dinim onun dinini, dinini ve kitabı kitabımı ve dinimi içeriyor

[ Ruh, işin içindeyse payını arar ]

Nefs işe karışıyorsa, payını istiyorsa, Üzeyir Allah'ın oğlu, Mesih Allah'ın oğludur diyen Yahudi ve Hıristiyanla aynı durumdadır ve mü'min bunun bedelini ödemelidir. zekatı bu kapsamdadır.

Peygamber (s.a.v.) bir Yahudi cenazesine gitti ve şöyle dedi: O bir ruh değil mi?

[ Hıristiyan Nusra'dan, Yahudi hidayetten türetilmiştir ]

Bu husus, manasını düşünürsek, bir Yahudi ve bir Hıristiyan adına zekat vermektir.

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

( Fıtır zekatı vermek için geldi )

Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, insanlar ibadet edene çıkmadan önce fitre zekatının verilmesini emretti.

( bunu düşünün )

İhtiyacı olana yardım etmek için acele eder ve o vakit ibadet edenin yanına çıkar ve şöyle der: "Şafaatin önünde sadaka olarak arz et ve kul, Rabbiyle sohbet eder, o ise Rabb'iyle sohbet eder. Bu onun için daha hayırlı ve daha temizdir.”

( Sadakada haddi aşanlarla ilgili bölüme geldi. )

Ravi, Resûlullah'tan (sallallahu aleyhi ve sellem) rivâyete göre, o haddini aşan sadakayı haram kılmış gibidir dediğini söylemiştir.

( bunu düşünün )

Nefsin senin üzerinde hakkı vardır, lanetinin senin üzerinde hakkı vardır.Eğer ona gücünün yettiğinden fazla mal edersen onu haklı çıkarsın.Bu da pek çok hayırların bozulmasına yol açar. İyiden istediğiniz şeyin özünde iyiliğe engeldir ve ruhun yalnızca bu uzuvlarda olduğunu bilirsiniz, bu nedenle makine bozulursa ve çalışmanın zorlukları üzerindeki ilk yükü nedeniyle işten zayıflarsa, siz İşi ve bizi bu anlamda engelleyen kişi

Zanaat bir işte özgürleşme ile ne yapar *** Aletleri ona bozulma yetkisi verdi

Limitte bir artış sınırlı olarak azalır

( Bal zekatı ile ilgili bölüme geldi. )


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2405 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2406 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2407 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2408 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2409 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2410 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2411 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2412 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 569 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!