Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hayırseverliğin sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 568 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bir dinar kazdı, sonra on yedi dinar çıkana kadar bir dinar çıkarmaya devam etti, sonra bir dinar çıkardı, sonra içinde dinar olan kırmızı bir paçavra çıkardı ve on dokuz dinardı. Allah onu korusun ve ona esenlik versin, ona dedi ki, Tanrı seni kutsasın

( Beynin zekat bölümüne geldi )

Ravi, Allah ondan râzı olsun, şöyle demiştir: Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, satışa hazırladığımız mallardan sadaka çıkarmamızı emrederdi.

( aklıma geldi )

Bir insan kendine iyilik yapacağımı söylüyorsa ya da güzel ahlaklı bir karakter yaratacaksa, kendisine yaptıklarını Allah'a olan bu yakınlığından algılasın.

( Yardım bölümüne vaktinden önce geldi )

Bazı imamlar söyledi.

Ebu Davud'un Ali bin Ebi Talib'den rivayet edildiğine göre, el-Abbas, Resûlullah'tan (sallallahu aleyhi ve sellem) sadakasını vaktinden önce hızlandırmasını istemiştir. dedi ve ona izin verdi.

Ve bir kere dedi ki, o zaman bu hadis hakkında konuşmasına izin ver ve eğer doğruysa, o zaman bu, mukayese edilemeyecek belirli bir durumda bir tavizdir.

( Bunu düşünerek geldi )

Farz olanın farz namazına niyet etmesi, ancak başladığı zaman vacip değildir.Kişi, abdest almaya başladığı andan itibaren bundan önce niyet etmişse, namaza başlayıncaya kadar niyete eşlik etmişse, farz namazı caizdir. Bunu yapın ve o çok hayır aldı, ancak vaktin başlangıcında iki namazın birleştirilmesini görenlerin görüşü dışında, vakitten önce namaz vakitle sınırlıdır.

[ nişanlısına bakar ]

Ve onun örneği, nişanlıya bakmasına izin verilen, ancak Allah'tan çekinerek ve gereğinden fazla bakmasına dikkat ederek bundan kaçınan kimse hakkındadır. bakış, Allah'a yakınlık ve O'nun Resûlüne itaat idi, Allah onu kutsasın ve ona esenlik versin.

[ Her suredeki besmelenin anahtarı vardır .]

İki namazın birleştirilmesinden bahsettiklerimize gelince, ikincisi birincisi ile birleştirilirse, besmelede Fatiha'nın ruhunu veya okumak istediği sûreyi içten bulur. suresi onun anahtarıdır.

( Zekat el-Fitr ile ilgili bölümde geldi )

Fıtır zekatının hükmü konusunda alimler ihtilaf etmişlerdir: Kim farzdır, kim sünnettir diyen, kim zekatla neshedilmiştir diyenler ihtilaflıdır.

( mantar dikkate alındığında )

Hamd, gökleri ve yeri yaratan Allah'a mahsustur ve onlar göklerin ve yerin birleştiğini görmediler, biz de onları ayırdık ve parçalanmasının kırılması ve her çocuk ondandır. fıtrata göre doğmuştur.

[ Adları ve dilleri, oruçlularla ve cennet ehliyle ilk fıtıklaştıranlar ]

Ve Allah'ın, varlıkları halinde unsurları işittirdiği ilk şey ve “Ol, öyleyse bu sözde şeriata uygun olarak kendin ol” diyerek yokluk ile varlık arasındaki gücü birbirine bağlama halidir. Allah'ın emri ve huzurun sözü budur General ve dillerinin ilk yarıldıkları şey, "Evet" demeleri oldu. İbadet edene çıkmadan önce Ramazan Bayramı.

[ Kul, Kurban Bayramında yapılan sadaka hakkında ne bilmelidir? ]

O halde, bayram günü sadaka verirken kula farzdır ki, sabretme sıfatı sadece Allah'a mahsustur, çünkü oruç Allah içindir, kul için değil, Hurma, arpa vb. makbul değildir ve âlimlerin çoğuna göre, onları yiyenlerin yemesi caizdir ve bu ihtilaf konusudur.

[ Hayaletlerin gücü ve ruhların gücü ]

Ve rızık, bu tabiî oluşumun yaptığı şeydir ve ruhların rızkı, vahiy veya bilhassa iman ilimlerinden beslendikleri şeydir.

( Zengin ve fakir, özgür ve köle, erkek ve kadın, genç ve yaşlı üzerindeki yükümlülüğü hakkındaki bölümde bağlantı kurun )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, bunu genç-yaşlı her iki kişiye farz kılmıştır.

( düşünülür )

eğitimli ve bilgin

[ Özgürlük ve Kölelik ]

Özgür mü köle mi demesi

kabul edilebilir

Kim kâinatların esaretinden kurtulursa, onun vakti, onlardan kurtulmasına veya bir köleye şahididir, kimin vakti, esarete bakmadan şahitlik etmektedir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2400 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2401 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2402 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2403 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2404 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2405 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 568 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!